







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H5800a |
תַעֲזֹ֣ב (taazóv) |
lämna |
to leave | Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis |
Vqi3fs |
| H9005 H0776 |
לָ (la) אָ֣רֶץ (aretz) |
till, för, av land, mark, jord, landområde |
to land |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H1000 H9024 |
בֵּצֶ֑י (betze) הָ (ha) |
ägg henne, hennes |
egg her |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
Ncmpc Sp3fs |
| H9002 H5921a H9014 |
וְֽ (ve) עַל (al-) ־ |
och, men på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
and upon link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H6083 |
עָפָ֥ר (afar) |
stoft, finfördelat material |
dust | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H2552 H9016 |
תְּחַמֵּֽם (techamem) ׃ |
värma [Vers slut] |
to warm verseEnd |
Verb Verb piel 3p ♀ sing. piel tredje person femininum singularis |
Vpi3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
