Jobs bok 38 – InterlinjärBETA


1
וַיַּעַן
och svara -
va'jaan-
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
אִיּוֹב
Job
ivóv
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
מִנ
från
min
R
Preposition
הַסְּעָרָה
storm
ha'searah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וַיֹּאמַר
och säga
va'jómar
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
-
Herren svarade Job från stormvinden och sa:
2
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
זֶה
denna
ze
Tm
-
מַחְשִׁיךְ
mörkna
macheshikhe
Vhrmsa
Verb hifil particip aktiv maskulinum singularis
עֵצָה
råd
etzah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
בְמִלִּין
i prat
ve'milin
R
Preposition
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
בְּלִי
utan -
beli-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
דָעַת
kunskap
daat
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Vem är det som skymmer mina planer med sitt prat utan kunskap?
3
אֱזָר
rusta -
ezar-
Vqv2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
נָא
jag ber dig
na
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
כְגֶבֶר
som stridsman
khe'gever
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
חֲלָצֶיךָ
länd din
chalatze'kha
Ncbdc
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְאֶשְׁאָלְךָ
och fråga dig
ve'esheale'kha
C
konjunktion
Vqu1cs
Verb qal första person singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְהוֹדִיעֵנִי
och veta mig
ve'hvódie'ni
C
konjunktion
Vhv2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Var en man, gör dig nu redo . Jag ska fråga dig och du ska svara mig.
4
אֵיפֹה
hurdan
eifóh
Ti
הָיִיתָ
vara
hajita
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
בְּיָסְדִי
i grunda jag -
be'jasedi'j-
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַגֵּד
berätta
haged
Vhv2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יָדַעְתָּ
veta
jadaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
בִינָה
förstånd
vinah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Var var du när jag lade jordens grund? Berätta, om du vet så mycket.
5
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
שָׂם
placera
sam
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
מְמַדֶּיהָ
mått henne
memade'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
תֵדָע
veta
teda
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
אוֹ
eller
C
konjunktion
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
נָטָה
sträcka
natah
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
עָלֶיהָ
på henne
ale'ha
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
קָּו
mätsnöre
qav
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Vem har dimensionerat jorden? Det vet du nog! Vem spände mätsnöret över den?
6
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
מָה
vad
mah
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
אֲדָנֶיהָ
fotstycke henne
adane'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
הָטְבָּעוּ
sjunka
hatebao
VHp3cp
Verb hufal/hofal qatal (perfekt) tredje person pluralis
אוֹ
eller
C
konjunktion
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
יָרָה
skjuta
jarah
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
אֶבֶן
sten
even
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
פִּנָּתָהּ
hörn henne
pinata'h
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Var ställdes jordens pelare? Vem lade ut jordens hörnsten,
7
בְּרָן
i ropa -
be'ran-
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
-
יַחַד
förenade
jachad
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כּוֹכְבֵי
stjärna
kvókhevei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
בֹקֶר
morgon
vóqer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַיָּרִיעוּ
och ropa högt
va'jario
c
konjunktion
Vhw3mp
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
בְּנֵי
söner
benei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
אֱלֹהִים
Gud
elóhim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
-
medan morgonstjärnorna sjöng tillsammans, och alla Guds söner ropade i glädje?
8
וַיָּסֶךְ
och dölja
va'jasekhe
c
konjunktion
Vhw3ms
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
בִּדְלָתַיִם
i dörr
bi'delatajim
R
Preposition
Ncbda
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בְּגִיחוֹ
i rycka fram han
be'gich'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
מֵרֶחֶם
från livmoder
me'rechem
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יֵצֵא
frambringa
jetze
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
Vem begränsade havet med portar, när det bröt fram från moderlivet,
9
בְּשׂוּמִי
i placera jag
be'somi'j
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עָנָן
moln
anan
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לְבֻשׁוֹ
klädnad hans
levush'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַעֲרָפֶל
och tjockt mörker
va'arafel
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
חֲתֻלָּתוֹ
linda hans
chatulat'vó
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
när jag klädde det med moln, och lindade in det i dimband,
10
וָאֶשְׁבֹּר
och bryta sönder
va'eshebór
c
konjunktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
עָלָיו
på honom
alaj'v
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
חֻקִּי
förordning min
chuqi'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וָאָשִׂים
och placera
va'asim
c
konjunktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
בְּרִיחַ
tvärstång
bericha
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּדְלָתָיִם
och dörr
o'delatajim
C
konjunktion
Ncbda
Substantiv maskulinum och femininum dualis (två eller ett par)
-
när jag utstakade dess gräns, och stängde det med portar och bommar,
11
וָאֹמַר
och säga
va'ómar
c
konjunktion
Vqw1cs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
פֹּה
här
póh
D
Adverb
תָבוֹא
komma
tavvó
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
וְלֹא
och inte
ve'ló
C
konjunktion
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
תֹסִיף
lägga till
tósif
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
וּפֹא
och här -
o'fó-
C
konjunktion
D
Adverb
-
יָשִׁית
sätta
jashit
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בִּגְאוֹן
i högmod
bi'gevón
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
גַּלֶּיךָ
röse din
gale'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
när jag sa: "Hit men inte längre får du komma, här ska dina stolta vågor stanna?"
12
הְמִיָּמֶיךָ
från dagars din
he'mi'jame'kha
Ti
R
Preposition
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
צִוִּיתָ
befalla
tzioita
Vpp2ms
Verb piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
בֹּקֶר
morgon
bóqer
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִדַּעְתָּה
veta
jidaeta'h
Ti
Vpp2ms
Verb piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
שַׁחַר
gryning
shachar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מְקֹמוֹ
plats hans
meqóm'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Har du någon gång i ditt liv befallt morgonen att komma, eller informerat om var morgonen ska gry,
13
לֶאֱחֹז
till gripa
le'echóz
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
בְּכַנְפוֹת
i vinge
be'khanefvót
R
Preposition
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
הָאָרֶץ
land
ha'aretz
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְיִנָּעֲרוּ
och skaka
ve'jinaaro
C
konjunktion
VNu3mp
Verb nifal tredje person maskulinum pluralis
רְשָׁעִים
ond
reshaim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
מִמֶּנָּה
från henne
mime'nah
R
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
för att den ska gripa tag i jordens hörn, och skaka bort de onda därifrån?
14
תִּתְהַפֵּךְ
omstörta
titehapekhe
Vti3fs
Verb tredje person femininum singularis
כְּחֹמֶר
som lera
ke'chómer
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
חוֹתָם
signetring
chvótam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְיִתְיַצְּבוּ
och stå
ve'jitejatzevo
C
konjunktion
Vtu3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
כְּמוֹ
som
kemvó
R
Preposition
לְבוּשׁ
klädnad
levosh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Vid gryningen ändras jordens skepnad som leran formas av ett sigill, den framträder som en högtidsdräkt.
15
וְיִמָּנַע
och hindra
ve'jimana
C
konjunktion
VNu3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
מֵרְשָׁעִים
från ond
me'reshaim
R
Preposition
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
אוֹרָם
ljus deras
vóra'm
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
וּזְרוֹעַ
och arm
o'zervóa
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
רָמָה
lyfta upp
ramah
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
תִּשָּׁבֵר
bryta sönder
tishaver
VNi3fs
Verb nifal tredje person femininum singularis
-
De ogudaktiga berövas sitt ljus, den arm som lyfts upp bryts sönder.
16
הֲבָאתָ
komma
ha'vata
Ti
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
נִבְכֵי
källa -
nivekhei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
יָם
hav
jam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּבְחֵקֶר
och i utröna
o've'cheqer
C
konjunktion
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
תְּהוֹם
djup
tehvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הִתְהַלָּכְתָּ
hitehalakheta
Vtp2ms
Verb qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
-
Har du stigit ner till havets källor eller vandrat på djupets botten?
17
הֲנִגְלוּ
uppenbara
ha'nigelo
Ti
VNp3cp
Verb nifal qatal (perfekt) tredje person pluralis
לְךָ
till dig
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
שַׁעֲרֵי
port -
shaarei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
מָוֶת
död
mavet
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְשַׁעֲרֵי
och port
ve'shaarei
C
konjunktion
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
צַלְמָוֶת
dödsskugga
tzalemavet
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תִּרְאֶה
se
tiree
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Har dödens portar öppnats för dig, har du sett portarna till det djupaste mörkret?
18
הִתְבֹּנַנְתָּ
åtskilja
hitebónaneta
Vtp2ms
Verb qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
רַחֲבֵי
vidd -
rachavei-
Aampc
Adjektiv maskulinum pluralis genitiv
-
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַגֵּד
berätta
haged
Vhv2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יָדַעְתָּ
veta
jadaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
כֻלָּהּ
allt henne
khula'h
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Förstår du hur stor jorden är? Berätta, om du nu vet så mycket.
19
אֵי
var -
ei-
Ti
-
זֶה
denna
ze
Tm
הַדֶּרֶךְ
väg
ha'derekhe
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִשְׁכָּן
bo -
jishekan-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
אוֹר
ljus
vór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְחֹשֶׁךְ
och mörker
ve'chóshekhe
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֵי
var -
ei-
Ti
-
זֶה
denna
ze
Tm
מְקֹמוֹ
plats hans
meqóm'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Var går vägen till ljusets boplats, och mörkret, var har det sin boning?
20
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
תִקָּחֶנּוּ
ta emot honom
tiqache'no
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
גְּבוּלוֹ
område hans
gevol'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְכִי
och eftersom -
ve'khi-
C
konjunktion
Tc
konjunktion
-
תָבִין
åtskilja
tavin
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
נְתִיבוֹת
upptrampad gångväg
netivvót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
בֵּיתוֹ
hus hans
beit'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Kan du föra dem till deras gräns Vet du stigarna till deras boning?
21
יָדַעְתָּ
veta
jadaeta
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
אָז
vid den tiden
az
D
Adverb
תִּוָּלֵד
föda
tioaled
VNi2ms
Verb nifal andra person maskulinum singularis
וּמִסְפַּר
och antal
o'misepar
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
יָמֶיךָ
dagars din
jame'kha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
רַבִּים
många
rabim
Aampa
Adjektiv maskulinum pluralis
-
Du vet det, du var ju född då, du som levt så länge!
22
הֲבָאתָ
komma
ha'vata
Ti
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
אֹצְרוֹת
skatt
ótzervót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
שָׁלֶג
snö
shaleg
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְאֹצְרוֹת
och skatt
ve'ótzervót
C
konjunktion
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
בָּרָד
hagel
barad
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תִּרְאֶה
se
tiree
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
-
Har du stigit in i snöns förråd? Har du sett haglets förråd,
23
אֲשֶׁר
som -
asher-
C
konjunktion
-
חָשַׂכְתִּי
undanhålla
chasakheti
Vqp1cs
Verb qal qatal (perfekt) första person singularis
לְעֶת
till tid -
le'et-
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
צָר
nöd
tzar
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
לְיוֹם
till dags
le'jvóm
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
קְרָב
drabbning
qerav
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּמִלְחָמָה
och strid
o'milechamah
C
konjunktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
som jag sparar till nödens tid, till krigets och drabbningens dag?
24
אֵי
var -
ei-
Ti
-
זֶה
denna
ze
Tm
הַדֶּרֶךְ
väg
ha'derekhe
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יֵחָלֶק
dela upp
jechaleq
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
אוֹר
ljus
vór
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יָפֵץ
utbreda
jafetz
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
קָדִים
öst
qadim
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עֲלֵי
på -
alei-
R
Preposition
-
אָרֶץ
land
aretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Var delar sig ljuset, och var skingras östanvinden som blåser över jorden?
25
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
פִלַּג
dela
filag
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
לַשֶּׁטֶף
till flod
la'shetef
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תְּעָלָה
dike
tealah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְדֶרֶךְ
och väg
ve'derekhe
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לַחֲזִיז
till blixt
la'chaziz
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
קֹלוֹת
röst
qólvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
-
Vem hugger ut kanaler för regnflödet, och ger åskvädret sin bana,
26
לְהַמְטִיר
till regna
le'hametir
R
Preposition
Vhcc
Verb hifil
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מִדְבָּר
öken
midebar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לֹא
inte -
ló-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
אָדָם
människa
adam
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בּוֹ
i honom
b'vó
R
Preposition
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
så att det regnar på platser där ingen människa bor, och över öknar, där ingen människa finns,
27
לְהַשְׂבִּיעַ
till mätta
le'hasebia
R
Preposition
Vhcc
Verb hifil
שֹׁאָה
förstörelse
shóah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וּמְשֹׁאָה
och ödslighet
o'meshóah
C
konjunktion
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וּלְהַצְמִיחַ
och till skjuta upp
o'le'hatzemicha
C
konjunktion
R
Preposition
Vhcc
Verb hifil
מֹצָא
utgång
mótza
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
דֶשֶׁא
grönska
deshe
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
för att mätta öde trakter, och få gräset att spira?
28
הֲיֵשׁ
det finns -
ha'jesh-
Ti
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
לַמָּטָר
till regnskur
la'matar
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אָב
fader
av
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אוֹ
eller
C
konjunktion
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
הוֹלִיד
föda
hvólid
Vhp3ms
Verb hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
אֶגְלֵי
droppe -
egelei-
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
-
טָל
dagg
tal
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Har regnet någon far? Vem har fött daggens droppar?
29
מִבֶּטֶן
från mage
mi'beten
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יָצָא
frambringa
jatza
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
הַקָּרַח
is
ha'qarach
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּכְפֹר
och rimfrost
o'khefór
C
konjunktion
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
שָׁמַיִם
himlar
shamajim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יְלָדוֹ
föda honom
jelad'vó
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Vem är isens moder? Vem har fött frosten från skyn,
30
כָּאֶבֶן
som sten
ka'even
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
מַיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יִתְחַבָּאוּ
gömma
jitechabao
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
וּפְנֵי
och ansikte
o'fenei
C
konjunktion
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
תְהוֹם
djup
tehvóm
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יִתְלַכָּדוּ
inta
jitelakado
Vti3mp
Verb tredje person maskulinum pluralis
-
när vattnen döljs och blir som sten, när ytan på djupen fångas.
31
הַתְקַשֵּׁר
binda
ha'teqasher
Ti
Vpi2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
מַעֲדַנּוֹת
band
maadanvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
כִּימָה
Sjustjärnorna
kimah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אוֹ
eller -
vó-
C
konjunktion
-
מֹשְׁכוֹת
band
móshekhvót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
כְּסִיל
stjärnbild
kesil
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
תְּפַתֵּחַ
öppna
tefatecha
Vpi2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
-
Kan du knyta samman Sjustjärnorna, eller lossa Orions bälte?
32
הֲתֹצִיא
frambringa
ha'tótzi
Ti
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
מַזָּרוֹת
stjärnkonstellation
mazarvót
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
בְּעִתּוֹ
i tid hans
be'it'vó
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְעַיִשׁ
och björn
ve'ajish
C
konjunktion
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
בָּנֶיהָ
söner henne
bane'ha
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
תַנְחֵם
leda dem
taneche'm
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
Sp3mp
Suffix pronominal tredje person maskulinum pluralis
-
Låter du stjärnkonstellationer gå upp i rätt tid, leder du björnen och hennes ungar?
33
הֲיָדַעְתָּ
veta
ha'jadaeta
Ti
Vqp2ms
Verb qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
חֻקּוֹת
förordning
chuqvót
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
שָׁמָיִם
himlar
shamajim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
תָּשִׂים
placera
tasim
Vqi2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
מִשְׁטָרוֹ
välde hans
mishetar'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
בָאָרֶץ
i land
va'aretz
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Känner du himlens lagar, kan du inrätta dem på jorden?
34
הֲתָרִים
lyfta upp
ha'tarim
Ti
Vhi2ms
Verb hifil andra person maskulinum singularis
לָעָב
till moln
la'av
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
קוֹלֶךָ
röst din
qvóle'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וְשִׁפְעַת
och mängder -
ve'shifeat-
C
konjunktion
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
-
מַיִם
vatten
majim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
תְּכַסֶּךָּ
täcka dig
tekhase'kha
Vpi3fs
Verb piel tredje person femininum singularis
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
-
Kan du ropa till molnen, så att en flod av vatten täcker dig?
35
הַתְשַׁלַּח
sända
ha'teshalach
Ti
Vpi2ms
Verb piel andra person maskulinum singularis
בְּרָקִים
blixt
beraqim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וְיֵלֵכוּ
och gå
ve'jelekho
C
konjunktion
Vqu3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
וְיֹאמְרוּ
och säga
ve'jómervo
C
konjunktion
Vqu3mp
Verb qal tredje person maskulinum pluralis
לְךָ
till dig
le'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
הִנֵּנוּ
betänk vi
hine'no
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
Sp1bp
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum pluralis
-
Kan du skicka efter blixtar, som svarar dig: "Här är vi"?
36
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
שָׁת
sätta
shat
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
בַּטֻּחוֹת
i innersta
ba'tuchvót
Rd
Preposition
Ncfpa
Substantiv femininum pluralis
חָכְמָה
vishet
chakhemah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אוֹ
eller
C
konjunktion
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
נָתַן
ge
natan
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
לַשֶּׂכְוִי
till hjärta
la'sekhevi
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
בִינָה
förstånd
vinah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
-
Vem har lagt vishet i det stängda, och vem gav förstånd åt fenomenen.
37
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
יְסַפֵּר
räkna
jesaper
Vpi3ms
Verb piel tredje person maskulinum singularis
שְׁחָקִים
skyn
shechaqim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
בְּחָכְמָה
i vishet
be'chakhemah
R
Preposition
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וְנִבְלֵי
och lägel
ve'nivelei
C
konjunktion
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
שָׁמַיִם
himlar
shamajim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
מִי
vem
mi
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
יַשְׁכִּיב
ligga ner
jashekiv
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
-
Vem har vishet att räkna molnen? Vem kan tömma himlens vattenbehållare,
38
בְּצֶקֶת
i hälla
be'tzeqet
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
עָפָר
stoft
afar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
לַמּוּצָק
till gjutning
la'motzaq
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וּרְגָבִים
och mylla
o'regavim
C
konjunktion
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
יְדֻבָּקוּ
hinna upp
jedubaqo
VPi3mp
Verb pual tredje person maskulinum pluralis
-
när jorden börjar bli hård och klumpar sig?