







Välj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H2734 |
וַ (va) יִּ֤חַר (jichar) |
och, men, tillsammans med bli upprörd, bli vred |
seq to burn |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H0639 H9015 |
אַ֨ף (af) ׀ |
näsa, anlete, ansikte, vrede [Vers slut] |
anger separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H0453 |
אֱלִיה֣וּא (eliho) |
Eliho |
Elihu | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H1121a H9014 |
בֶן (ven-) ־ |
sons -, bindestreck, maqif |
son link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H1292 |
בַּרַכְאֵ֣ל (barakheel) |
Barachel |
Barachel | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9009 H0940 |
הַ (ha) בּוּזִי֮ (bozi) |
[best. form] bozit |
the Buzite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
| H9006 H4940 |
מִ (mi) מִּשְׁפַּ֪חַ֫ת (mishepachat) |
från familj, släkt, stam |
from family |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
R Ncfsc |
| H7410 |
רָ֥ם (ram) |
Ram |
Ram | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9003 H0347 |
בְּ֭ (be) אִיּוֹב (ivóv) |
i, genom, via, med Job |
in Job |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H2734 |
חָרָ֣ה (charah) |
bli upprörd, bli vred |
to burn | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H0639 H9023 |
אַפּ֑ (ap) וֹ (vó) |
näsa, anlete, ansikte, vrede hans |
anger his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H5921a H9014 |
עַֽל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
| H6663 H9043 |
צַדְּק֥ (tzadeq) וֹ (vó) |
rättfärdiga han |
to justify he |
Verb Verb piel piel Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpcc Sp3ms |
| H5315 H9023 |
נַ֝פְשׁ֗ (nafesh) וֹ (vó) |
själ, liv, levande varelse, hals, n ... hans |
soul his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H9006 H0430 H9016 |
מֵ (me) אֱלֹהִֽים (elóhim) ׃ |
från Gud, Elohim [Vers slut] |
from God verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+