







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H2232 |
אֶ֭זְרְעָה (ezereah) |
så |
to sow | Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis |
Vqi1cs |
| H9002 H0312 |
וְ (ve) אַחֵ֣ר (acher) |
och, men en annan, ytterligare, ännu, nästa ... |
and another |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Aabsa |
| H0398 |
יֹאכֵ֑ל (jókhel) |
äta |
to eat | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H9002 H6631 H9020 |
וְֽ (ve) צֶאֱצָאַ֥ (tzeetzaa) י (j) |
och, men efterkommande min |
and offspring my |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Ncmpc Sp1bs |
| H8327 H9016 |
יְשֹׁרָֽשׁוּ (jeshórashvo) ׃ |
slå rot [Vers slut] |
to uproot verseEnd |
Verb Verb pual 3p ♂ pl. pual tredje person maskulinum pluralis |
VPi3mp |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+