







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9003 H5785 H9020 |
בְּ (be) עוֹרִ֣ (vóri) י (j) |
i, genom, via, med skinn, hud, hy, läder min |
in skin my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9002 H9003 H1320 H9020 |
וּ֭ (o) בִ (vi) בְשָׂרִ (vesari) י (j) |
och, men i, genom, via, med kött, kropp min |
and in flesh my |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C R Ncbsc Sp1bs |
| H1692 |
דָּבְקָ֣ה (daveqah) |
hinna upp, fästa sig vid, hålla sig ... |
to cleave | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H6106 H9020 |
עַצְמִ֑ (atzemi) י (j) |
ben, skelett, exakt samma, essens, ... min |
bone my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H4422 H9012 |
וָ֝ (va) אֶתְמַלְּטָ֗ (etemaleta) ה (h) |
och, men, tillsammans med fly, befria, skjuta ut i luften, fö ... [paragogiskt He] |
seq to escape parag |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 1p sing. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis Suffix Suffix |
c Vtw1cs Sh |
| H9003 H5785 |
בְּ (be) ע֣וֹר (vór) |
i, genom, via, med skinn, hud, hy, läder |
in skin |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H8127 H9020 H9016 |
שִׁנָּֽ (shina) י (j) ׃ |
tänder, elfenben min [Vers slut] |
tooth my verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ dualis (par/två) gen. maskulinum och femininum dualis (två eller ett par) genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbdc Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+