







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0251 H9020 |
אַ֭חַ (acha) י (j) |
bror, broder min |
brother my |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncmpc Sp1bs |
| H9006 H5921a H9030 |
מֵ (me) עָלַ֣ (ala) י (j) |
från på, över, ovanför mig |
from upon me |
Prep. Preposition Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Rd Sp1bs |
| H7368 |
הִרְחִ֑יק (hirechiq) |
hålla sig långt borta, hålla avstån ... |
to remove | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H9002 H3045 H9030 |
וְ֝ (ve) יֹדְעַ֗ (jódea) י (j) |
och, men veta, känna, ha intim kunskap mig |
and to know me |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
C Vqrmpc Sp1bs |
| H0389 H9014 |
אַךְ (akhe-) ־ |
bara, men -, bindestreck, maqif |
surely link |
Adv. Adverb |
D |
| H2114a |
זָ֥רוּ (zaro) |
främmande, främling |
be a stranger | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H4480a H9030 H9016 |
מִמֶּֽ (mime) נִּי (ni) ׃ |
från mig [Vers slut] |
from me verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+