







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan visas en kortfattad sammanställning om när denna vers utspelar sig (vi har delat in Bibeln i sju tidsperioder), var det sker och vem det är som agerar.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H7961 |
שָׁ֘לֵ֤ו (shalev) |
trygg, rofylld, fridfull |
at ease | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Aabsa |
| H1961 H9015 |
הָיִ֨יתִי (hajiti) ׀ |
vara, bli, komma till stånd [Vers slut] |
to be separate |
Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis |
Vqp1cs |
| H9001 H6565a H9030 |
וַֽ (va) יְפַרְפְּרֵ֗ (jefarepere) נִי (ni) |
och, men, tillsammans med bryta, omintetgöra mig |
seq to break me |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
c Vpw3ms Sp1bs |
| H9001 H0270 |
וְ (ve) אָחַ֣ז (achaz) |
och, men, tillsammans med gripa, fastna, hålla, skaffa |
seq to grasp |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
| H9003 H6203 H9020 |
בְּ֭ (be) עָרְפִּ (arepi) י (j) |
i, genom, via, med nacke min |
in neck my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsc Sp1bs |
| H9001 H6327d H9030 |
וַֽ (va) יְפַצְפְּצֵ֑ (jefatzepetze) נִי (ni) |
och, men, tillsammans med skingra mig |
seq to shatter me |
Konj. konjunktion Verb Verb piel vajjiqtol 3p ♂ sing. piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
c Vpw3ms Sp1bs |
| H9001 H6965b H9030 |
וַ (va) יְקִימֵ֥ (jeqime) נִי (ni) |
och, men, tillsammans med stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... mig |
seq to arise me |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
c Vhw3ms Sp1bs |
| H9005 H9033 |
ל֝֗ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Sp3ms |
| H9005 H4307 H9016 |
לְ (le) מַטָּרָֽה (matarah) ׃ |
till, för, av fängelsegård, mål [Vers slut] |
to guardhouse verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
R Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+