







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H1288 |
בָּר֥וּךְ (barokhe) |
välsigna, knäböja |
to bless | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
| H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0430 |
אֱלֹהֵ֣י (elóhei) |
Gud, Elohim |
God | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H0001 H9025 |
אֲבוֹתֵ֑י (avvótei) נוּ (no) |
fader, far, förfader vår |
father our |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Ncfpc Sp1bp |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H5414 |
נָתַ֤ן (natan) |
ge |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9004 H2063 |
כָּ (ka) זֹאת֙ (óót) |
som denna, detta |
like this |
Prep. Preposition |
R Tm |
| H9003 H3820a |
בְּ (be) לֵ֣ב (lev) |
i, genom, via, med hjärta |
in heart |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֔לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H6286a |
לְ (le) פָאֵ֕ר (faer) |
till, för, av försköna |
to to beautify |
Prep. Preposition Verb Verb piel piel |
R Vpcc |
| H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H1004b |
בֵּ֥ית (beit) |
hus, hushåll, boning, rum, tempel, ... |
house | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0834a |
אֲשֶׁ֥ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H9003 H3389 H9016 |
בִּ (bi) ירוּשָׁלִָֽם (jroshalaim) ׃ |
i, genom, via, med Jerusalem [Vers slut] |
in Jerusalem verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+