Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Arameiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
A5705 H9014 |
עַד (ad-) ־ |
tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
till link |
Prep. Preposition |
R |
A3702 |
כְּסַף֮ (kesaf) |
silver |
silver | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A3604 |
כַּכְּרִ֣ין (kakerin) |
talent |
talent | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
A3969 |
מְאָה֒ (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 A5705 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
A2591 |
חִנְטִין֙ (chinetin) |
vete |
wheat | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
A3734b |
כֹּרִ֣ין (kórin) |
korer, kor-mått, tunna, 390 liter |
kor | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
A3969 |
מְאָ֔ה (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 A5705 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
A2562 |
חֲמַר֙ (chamar) |
vin |
wine | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A1325 |
בַּתִּ֣ין (batin) |
bat, bat-mått, ca 30 liter |
bath | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
A3969 |
מְאָ֔ה (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 A5705 H9014 |
וְ (ve) עַד (ad-) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som -, bindestreck, maqif |
and till link |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
A1325 |
בַּתִּ֥ין (batin) |
bat, bat-mått, ca 30 liter |
bath | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
A4887 |
מְשַׁ֖ח (meshach) |
olja |
oil | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
A3969 |
מְאָ֑ה (meah) |
hundra, 100 |
hundred | Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Acbsa |
H9002 A4416 |
וּ (o) מְלַ֖ח (melach) |
och, men salt |
and salt |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
C Ncbsa |
A1768 H9014 |
דִּי (di-) ־ |
som -, bindestreck, maqif |
that link |
Konj. konjunktion |
C |
A3809 |
לָ֥א (la) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
A3792 H9016 |
כְתָֽב (khetav) ׃ |
inskrift, inskription [Vers slut] |
inscription verseEnd |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+