







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H3644 |
וּ (o) כְמוֹ֙ (khemvó) |
och, men som |
and like |
Konj. konjunktion Prep. Preposition |
C R |
| H9009 H7837 |
הַ (ha) שַּׁ֣חַר (shachar) |
[best. form] gryning |
the dawn |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H5927 |
עָלָ֔ה (alah) |
höja, dra upp, stå upp, stiga |
to ascend | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vqp3ms |
| H9001 H0213 |
וַ (va) יָּאִ֥יצוּ (jaitóo) |
och, men, tillsammans med skynda på |
seq to hasten |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H9009 H4397 |
הַ (ha) מַּלְאָכִ֖ים (maleakhim) |
[best. form] budbärare |
the messenger |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Td Ncmpa |
| H9003 H3876 |
בְּ (be) ל֣וֹט (lvót) |
i, genom, via, med Lot |
in Lot |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֑ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H6965b |
קוּם֩ (qom) |
stå upp, uppstå, upprätta, bekräfta ... |
to arise | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H3947 |
קַ֨ח (qach) |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
to take | Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H0853 H9014 |
אֶֽת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H0802 H9021 |
אִשְׁתְּ (ishete) ךָ֜ (kha) |
kvinna, hustru din, ditt |
woman your |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfsc Sp2ms |
| H9002 H0853 H9014 |
וְ (ve) אֶת (et-) ־ |
och, men - -, bindestreck, maqif |
and obj. link |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
| H8147 |
שְׁתֵּ֤י (shetei) |
två, 2 |
two | Adj. Adjektiv ♀ dualis (par/två) gen. femininum dualis (två eller ett par) genitiv |
Acfdc |
| H1323 H9021 |
בְנֹתֶ֙י (venóte) ךָ֙ (kha) |
döttrar din, ditt |
daughter your |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp2ms |
| H9009 H4672 |
הַ (ha) נִּמְצָאֹ֔ת (nimetóaót) |
[best. form] hitta, finna |
the to find |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♀ pl. nifal particip aktiv femininum pluralis |
Td VNrfpa |
| H6435 H9014 |
פֶּן (pen-) ־ |
för då, annars -, bindestreck, maqif |
lest link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H5595 |
תִּסָּפֶ֖ה (tisafe) |
utplåna, förgås |
to snatch | Verb Verb nifal ♂ sing. nifal andra person maskulinum singularis |
VNi2ms |
| H9003 H5771 |
בַּ (ba) עֲוֹ֥ן (avón) |
i, genom, via, med missgärning, synd |
in iniquity |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H9009 H5892b H9016 |
הָ (ha) עִֽיר (ir) ׃ |
[best. form] stad, befäst stad med mur [Vers slut] |
the city verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+