7036 – קָלוֹן (qalon)

skam, vanära


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: קָלוֹן (qalon)
Uttal: qa-lån    Lyssna
Talvärde: 836(100 + 30 + 6 + 700)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H7034 (קָלָה)
Användning: 17 ggr i GT

Ursprung

från H7034 (קָלָה):

קָלָהqalahH7034vanhedra

Ordstam

Ord med qalon som rot:

קִיקָלוֹןqiqalonH7022vanära

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet qalon till följande:

ἀνομίαanomiaG0458laglöshet, orättfärdighet
ἀτιμίαatimiaG0819skam, vanära, förnedring

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

dishonor
confusion, dishonour, ignominy, reproach, shame

Engelsk beskrivning

1) shame, disgrace, dishonour, ignominy
1a) ignominy (of nation)
1b) dishonour, disgrace (personal)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-13
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


1
1
8
1
2
2
1
1
Totalt    17

Referenser (17 förekomster i 17 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.