5826 – עָזַר (azar)

hjälpa, bistå, assistera, undsätta, stödja, omge


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: עָזַר (azar)
Uttal: a-zar    Lyssna
Talvärde: 277(70 + 7 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 81 ggr i GT

Beskrivning

Azar betyder att hjälpa och assistera, även med innebörden att understödja eller att rädda någon/något ut från någonting. Ordet används ofta i Psaltaren när Gud hjälper på olika sätt. Ordet ingår även i det vanliga hebreiska namnet Azarjaho och Azarja (Herren har hjälpt), se azarjaho, azarja.

Synonymer

Det finns åtminstone fyra hebreiska rötter som kan översättas hjälp.
עָזַרazarH5826
(81 ggr)
hjälpa, bistå, assistera, undsätta ...
עָדַרadarH5737a
(2 ggr)
hjälpa
עוּתotH5790
(1 ggr)
upprätthålla
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med azar som rot:

אֶלְעָזָרElazarH0499Elazar
יַעְזֵרJaazerH3270Jaazer
עַזּוּרAzorH5809Azzor
עֶ֫זֶרEzerH5827Ezer
עֵ֫זֶרezerH5828hjälp, hjälpare, assistent
עֲזַרְאֵלAzarelH5832Azarel
עֲזָרָהazarahH5835förgård, avsats
עֲזַרְיָ֫הוּ, עֲזַרְיָהAzarjaho, AzarjahH5838Asarja, Azarjaho, Azarjah

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet azar till följande:

βοηθέωboetheoG0997hjälpa

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
nifal 1p sing. nifal första person singularis
VNq1cs-1
Verb Verb
nifal vajjiqtol 3p pl. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
VNw3mp-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqq2mp-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqu3mp-2
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqu3ms-1
Verb Verb
qal pl. qal andra person maskulinum pluralis
Vqv2mp-1
Verb Verb
qal sing. qal andra person maskulinum singularis
Vqv2ms-5
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis
Vqw3mp-2
Verb Verb
qal vajjiqtol 3p sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
Vqw3ms-3
Verb Verb
hifil hifil
Vhcc-1
Verb Verb
nifal nifal
VNcc-1
Verb Verb
qal qal
Vqcc-16
Verb Verb
qal particip aktiv pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis
Vqrmpc-5
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1
Verb Verb
hifil particip aktiv pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis
Vhrmpa-1
Verb Verb
nifal 3p pl. nifal tredje person maskulinum pluralis
VNi3mp-1
Verb Verb
qal 3p pl. qal tredje person maskulinum pluralis
Vqi3mp-3
Verb Verb
qal 3p sing. qal tredje person maskulinum singularis
Vqi3ms-4
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal (perfekt) första person singularis
Vqp1cs-4
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vqp2ms-2
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vqp3cp-5
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vqp3ms-4
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-15
Verb Verb
qal particip passiv sing. qal particip passiv maskulinum singularis
Vqsmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (81 förekomster i 77 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.