5799 – עֲזָאזֵל (azazel)

syndabock


Typ:
Substantiv Substantiv
 
mask. maskulinum
 
Hebreiska: עֲזָאזֵל (azazel)
Uttal: a-za-zel    Lyssna
Talvärde: 115(70 + 7 + 1 + 7 + 30)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5795 (עֵז) och H0235 (אָזַל)
Användning: 4 ggr i GT

Ursprung

från H5795 (עֵז) och H0235 (אָזַל):

אָזַלazalH0235vara borta, ta slut, försvinna, gå iväg, fara efter
עֵזezH5795get

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet azazel till följande:

ἄφεσιςaphesisG0859förlåtelse

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

scapegoat

Engelsk beskrivning

1) entire removal, scapegoat
1a) refers to the goat used for sacrifice for the sins of the people
1b) meaning dubious


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
Namn/Plats namn/plats
Npt-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i GT


4
Totalt    4

Referenser (4 förekomster i 3 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.