| Typ: |
Verb Verb Rotord
|
| Hebreiska: | לָעַג (laag) |
| Uttal: | la-ag Lyssna |
| Talvärde: | 103(30 + 70 + 3) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | en ursprunglig rot |
| Användning: | 18 ggr i GT |
| H3932 | (18 ggr) | håna | |
| H6711 | (13 ggr) | skratta, skämta, roa sig | |
| H7832 | (36 ggr) | skratta, le, underhålla ... |
Ord med laag som rot:
| laag | H3933 | förakt, hån |
| laeg | H3934 | hånare |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet laag till följande:
| ekmukterizo | G1592 | håna |
| katagelao | G2606 | hånskratta |
| mukterizo | G3456 | förlöjliga |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Verb Verb hifil particip aktiv ♂ pl. hifil particip aktiv maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal vajjiqtol ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb hifil 3p ♂ pl. hifil tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb nifal particip aktiv ♂ sing. nifal particip aktiv maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 1p sing. qal första person singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♀ sing. qal tredje person femininum singularis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ pl. qal tredje person maskulinum pluralis | - | 1 | |
Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis | - | 3 | |
Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis | - | 2 | |
Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis | - | 2 |
1 | |
1 | |
2 | |
4 | |
4 | |
3 | |
2 | |
1 | |
Totalt 18 |
|---|