3256 – יָסַר (jasar)

tukta


Typ:
Verb Verb
 
Rotord
Hebreiska: יָסַר (jasar)
Uttal: ja-sar    Lyssna
Talvärde: 270(10 + 60 + 200)    ord med samma talvärde
Ursprung: en ursprunglig rot
Användning: 43 ggr i GT

Synonymer

יָסַרjasarH3256
(43 ggr)
tukta
גָּעַרgaarH1605
(14 ggr)
tillrättavisa
יָכַחjachachH3198
(59 ggr)
korrigera, tillrättavisa, förebrå
*Staplarna visar hur många gånger ordet används i Gamla testamentet.

Ordstam

Ord med jasar som rot:

יִסּוֹרjisorH3250någon som tillrättavisar, felsökare
מוֹסֵרmoserH4147band
מוּסָרmosarH4148förmaning, instruktion, undervisning, tillrättavisning, moralisk instruktion, moralisk diciplin
מֹסָרmosarH4561tuktan

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet jasar till följande:

ἄρχωνarchonG0758regent, furste
νουθετέωnoutheteoG3560vägleda, varna
παιδεύωpaideuoG3811fostras, prygla, undervisa, tillrättavisa

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

to discipline
bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach

Engelsk beskrivning

1) to chasten, discipline, instruct, admonish
1a)(Qal)
1a1) to chasten, admonish
1a2) to instruct
1a3) to discipline
1b) (Niphal) to let oneself be chastened or corrected or admonished
1c) (Piel)
1c1) to discipline, correct
1c2) to chasten, chastise
1d) (Hiphil) to chasten
1e) (Nithpael) to teach


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Verb Verb
3p pl. tredje person pluralis
VDq3cp-1
Verb Verb
nifal vajjiqtol 1p sing. nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) första person singularis
VNw1cs-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpq1cs-3
Verb Verb
piel 3p pl. piel tredje person pluralis
Vpq3cp-2
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpq3ms-2
Verb Verb
qal 1p sing. qal första person singularis
Vqu1cs-1
Verb Verb
piel piel
Vpcc-2
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsc-1
Verb Verb
hifil 1p sing. hifil första person singularis
Vhi1cs-1
Verb Verb
nifal pl. nifal andra person maskulinum pluralis
VNi2mp-1
Verb Verb
nifal 3p sing. nifal tredje person maskulinum singularis
VNi3ms-1
Verb Verb
nifal sing. nifal andra person femininum singularis
VNv2fs-1
Verb Verb
nifal pl. nifal andra person maskulinum pluralis
VNv2mp-1
Verb Verb
piel piel
Vpaa-1
Verb Verb
piel 1p sing. piel första person singularis
Vpi1cs-2
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpi2ms-3
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person femininum singularis
Vpi3fs-1
Verb Verb
piel 3p sing. piel tredje person maskulinum singularis
Vpi3ms-2
Verb Verb
piel qatal 1p sing. piel qatal (perfekt) första person singularis
Vpp1cs-1
Verb Verb
piel qatal sing. piel qatal (perfekt) andra person maskulinum singularis
Vpp2ms-3
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal (perfekt) tredje person pluralis
Vpp3cp-1
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Vpp3fs-1
Verb Verb
piel qatal 3p sing. piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
Vpp3ms-4
Verb Verb
piel particip aktiv sing. piel particip aktiv maskulinum singularis
Vprmsc-1
Verb Verb
piel sing. piel andra person maskulinum singularis
Vpv2ms-3
Verb Verb
qal qal
Vqaa-1
Verb Verb
qal particip aktiv sing. qal particip aktiv maskulinum singularis
Vqrmsa-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (43 förekomster i 38 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.