1157 – בַּ֫עַד (baad)

om, genom, för


Typ:
Preposition Preposition
 
Hebreiska: בַּ֫עַד (baad)
Uttal: ba-ad    Lyssna
Talvärde: 76(2 + 70 + 4)    ord med samma talvärde
Ursprung: från H5704 (עַד) with prepositional prefix
Användning: 105 ggr i GT

Ursprung

från H5704 (עַד) with prepositional prefix:

עַדadH5704tills, fram tills, så länge som

Motsvarande grekiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet baad till följande:

ἐκτόςektosG1622utanför, ut ur
ἔξωθενexothenG1855utsida, yttre, utifrån

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska

Engelsk översättning (i KJV version)

about/through/for
about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within

Engelsk beskrivning

1) behind, through, round about, on behalf of, away from, about
1a) through (of action)
1b) behind (with verbs of shutting)
1c) about (with verbs of fencing)
1d) on behalf of (metaph. especially with Hithpael)


Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv
Ncbsc-102
Subst. Substantiv
♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis
Ncbsa-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (105 förekomster i 82 verser)





Hebreiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.