| Typ: |
Substantiv Substantiv fem. ♀ femininum
|
| Hebreiska: | אֱמוּנָה (emonah) |
| Uttal: | e-mo-na Lyssna |
| Talvärde: | 102(1 + 40 + 6 + 50 + 5) ord med samma talvärde |
| Ursprung: | or (shortened) אֱמֻנָה feminin variant av H0529 (אֵמוּן) |
| Användning: | 49 ggr i GT |
I GT används ordet 7 x 7 gånger. Det förstärker att ordet i sin användning också står för en fullständig harmoni och helhet. Det beskriver en stabil tillit och lojalitet men också om en fullständig tillit/förtröstan på Guds karaktär och hans löften. Det handlar inte bara om att tro på Gud utan också ett fullständigt beroende av honom. Det handlar om att lita på Guds trofasthet och förbli överlåten till Gud oavsett omständigheterna. Emonah har också ett drag av hopp i sig då det även handlar om att lita på Gud när vi inte ser alla svar eller förstår allting utan det handlar om att ändå lita fullständigt på Gud och tro på ett sätt som gör att man vet att Gud är trofast och håller sina löften.
| ♀ | H0530 | (49 ggr) | trofasthet, fasthet, stabilitet, trohet ... |
| ♂ | H0529 | (8 ggr) | trohet, pålitlighet, ärlighet |
| ♂ | H0544 | (1 ggr) | trofasthet |
or (shortened) אֱמֻנָה feminin variant av H0529 (אֵמוּן):
| emon | H0529 | trohet, pålitlighet, ärlighet |
I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) översätts det hebreiska ordet emonah till följande:
| aletheia | G0225 | sanning |
| alethinos | G0228 | sanna |
| pistis | G4102 | tro, tillit, trofasthet |
| sterizo | G4741 | fixera, sätta fast, etablera |
| Grammatisk kod | Svenska | Antal | |
|---|---|---|---|
Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis | - | 26 | |
Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv | - | 22 | |
Subst. Substantiv ♀ pl. femininum pluralis | - | 1 |
1 | |
1 | |
1 | |
2 | |
3 | |
5 | |
22 | |
3 | |
4 | |
4 | |
1 | |
1 | |
1 | |
Totalt 49 |
|---|