4897 – συνεισέρχομαι (suneiserchomai)

gå in med


Typ:
Verb
Grekiska: συνεισέρχομαι (suneiserchomai)
Uttal: soon-ice-er-khom-ahee    Lyssna
Talvärde: 1691(200 + 400 + 50 + 5 + 10 + 200 + 5 + 100 + 600 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4862 och G1525
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att gå in med.

Ursprung

Från G4862 och G1525:

εἰσέρχομαιeiserchomaiG1525komma
σύνsunG4862med, tillsammans

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till suneiserchomai :

בּוֹאboH0935komma, gå in, gå ut, föra fram

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
2:a aorist aktiv ind. andra aorist aktiv indikativ
sing. tredje person singularis
V-2AAI-3S-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.