4873 – συνανάκειμαι (sunanakeimai)

ligga till bords med


Typ:
Verb
Grekiska: συνανάκειμαι (sunanakeimai)
Uttal: soon-an-ak-i-mahee    Lyssna
Talvärde: 788(200 + 400 + 50 + 1 + 50 + 1 + 20 + 5 + 10 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4862 och G0345
Användning: 7 ggr i NT

Beskrivning

Att ligga till bords med. Att äta tillsammans med.

Ursprung

Från G4862 och G0345:

ἀνακεῖμαιanakeimaiG0345ligga till bords, sitta till bords, bordsgäster
σύνsunG4862med, tillsammans

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
imp. medium dep. ind. imperfekt medium eller passiv-deponent indikativ
pl. tredje person pluralis
V-INI-3P-2
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PNP-APM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
dativ pl. dativ pluralis maskulinum
V-PNP-DPM-1
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
genitiv pl. genitiv pluralis maskulinum
V-PNP-GPM-2
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PNP-NPM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
2
3
Totalt    7

Referenser (7 förekomster i 7 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.