4698 – σπλάγχνον (splagchnon)

inälvor, barmhärtighet, hjärta


Typ:
Substantiv
neut.
Grekiska: σπλάγχνον (splagchnon)
Uttal: splangkh-non    Lyssna
Talvärde: 1084(200 + 80 + 30 + 1 + 3 + 600 + 50 + 70 + 50)    ord med samma talvärde
Ursprung: Troligtvis strengthened från splen (the "spleen")
Användning: 11 ggr i NT

Beskrivning

Ordet betyder inälvor, men används ibland för att hjärta; barmhärtighet, medlidande. Hebréerna såg inälvorna som platsen där vänliga känslor var i kroppen.

Ordstam

Ord med splagchnon som rot:

εὔσπλαγχνοςeusplagchnosG2155ömsinta
πολύσπλαγχνοςpolusplagchnosG4184nådefull
σπλαγχνίζομαιsplagchnizomaiG4697känna medlidande, medömkan

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till splagchnon :

בֶּ֫טֶןbetenH0990mage, moderliv
רַחַםrachamH7356alivmoder

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum
N-APN-5
Substantiv Substantiv
dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum
N-DPN-2
Substantiv Substantiv
nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum
N-NPN-4


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Referenser (11 förekomster i 11 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.