4020 – περιεργάζομαι (periergazomai)

arbeta runt omkring sig


Typ:
Verb
Grekiska: περιεργάζομαι (periergazomai)
Uttal: per-ee-er-gad-zom-ahee    Lyssna
Talvärde: 432(80 + 5 + 100 + 10 + 5 + 100 + 3 + 1 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G4012 och G2038
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

I grekiskan används två snarlika ord som ordagrant ger betydelsen att "de inte arbetar", följt av att de "arbetar runt omkring sig". Dessa personer störde ordningen genom att de inte arbetade och gjorde vad de skulle göra, samtidigt som de var engagerade i andra saker som de inte skulle göra.

Ursprung

Från G4012 och G2038:

ἐργάζομαιergazomaiG2038arbeta, göra, tjänstgöra, förvalta
περίperiG4012omkring, runtom

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
ackusativ pl. ackusativ pluralis maskulinum
V-PNP-APM-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.