3974 – Πάφος (Paphos)

Pafos


Typ:
Substantiv
plats
Platser:  Pafos
Grekiska: Πάφος (Paphos)
Uttal: paf-os
Talvärde: 657 (80 + 1 + 500 + 70 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Of uncertain derivation
Ordagrann betydelse: het
Användning: 2 ggr i NT

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

Paphos (2)

Engelsk beskrivning

A maritime city on the west end of Cyprus, with a harbour. It was the residence of a Roman proconsul. "Old Paphos" was noted for the worship and shrine of Venus (Aphrodite) and lay some 7 miles (10 km) to the south-east of it.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
gen. sing. gen. singularis femininum
Plats (plats)
-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 st i TR)


Apostlagärningarna (2)

De vandrade [västerut från stad till stad] över hela ön [längs med sydkusten] ända till Pafos [öns huvudort på den västra sidan]. [En sträcka på omkring 20 mil. Vandringen tar minst en vecka men det är troligt att man stannar till i städerna längs med vägen.]
I Pafos träffade de på en jude som utövade magi, en falsk profet som hette Barjesus [ett hebreiskt namn som betyder "son till Josua"].
Paulus [som nu nämns först] och hans följeslagare [Barnabas och Johannes Markus] seglade från Pafos [på Cypern] till Perge i [den romerska provinsen] Pamfylien.
[Resan tog 3-4 dagar. Perge var provinsen Pamfyliens huvudort och låg några kilometer in i landet. Om båten lade till vid hamnstaden Attaleia (dagens Antalya på Turkiets sydkust) gick de landvägen 15 km upp till Perge. Hade båten last till Perge seglade de hela vägen längs med floden Kestros. De verkar bara göra ett kort uppehåll i Perge, däremot stannar de till och predikar i både Perge och Attaleia under tillbakaresan, se Apg 14:25.]
Där lämnade Johannes [Markus] dem och återvände till Jerusalem.
[Något inträffar som gör att Johannes Markus lämnar dem och återvänder till Jerusalem. Paulus skriver att han under sina resor stötte på många hinder och faror, se 2 Kor 11:26. Det kan ha varit de kommande strapatserna, malaria eller oenighet i ledarskapsfrågan där Paulus nu tar ledningen som fick Markus att vilja åka hem – vi vet inte. Händelsen gör dock att Paulus vid nästa resa inte litar på Markus och vägrar låta honom följa med, se Apg 15:39. Men efter några år ändrades denna inställning. Han kallar Markus för "medarbetare" i Kol 4:10 och "en god hjälp i min tjänst" i 2 Tim 4:11.]



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.