3422 – μνημόσυνον (mnemosunon)

åminnelse, ihågkomst


Typ:
Substantiv
neut.
Grekiska: μνημόσυνον (mnemosunon)
Uttal: mnay-mos-oo-non
Talvärde: 978 (40 + 50 + 8 + 40 + 70 + 200 + 400 + 50 + 70 + 50)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G3421
Användning: 3 ggr i NT

Ursprung

Från G3421:

μνημονεύωmnemoneuoG3421komma ihåg, tänka på, nämna

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till mnemosunon :

זָכַרzacharH2142komma ihåg, minnas, recitera
זֵ֫כֶרzecherH2143minne, hågkomst, åminnelse, minneshögtid
זִכָּרוֹןzikaronH2146minnesdag, åminnelsedag, krönika, hågkomst

*Vi arbetar med att ta fram svenska beskrivningar på alla ord, i de fall de inte finns ännu finns visas den engelska här. Även fältet ursprung är inte fullständigt och kan ha blandat engelska och svenska.

Engelsk översättning (i KJV version)

memorial (3)

Engelsk beskrivning

A memorial (that by which the memory of any person or thing is preserved), a remembrance.

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Substantiv Substantiv
ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum
-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
1
Totalt    3

Referenser (3 st i TR)


Matteusevangeliet (1)

Jag säger er sanningen (amen), överallt i världen där evangeliet förkunnas ska man också berätta vad hon gjorde och komma ihåg henne."

Markusevangeliet (1)

Jag säger er sanningen, överallt i världen där evangeliet predikas, där ska man också berätta vad hon gjorde och komma ihåg henne."

Apostlagärningarna (1)

Han stirrade förskräckt på ängeln och frågade: "Vad är det, herre?"
Ängeln sa: "Dina böner och dina gåvor har stigit upp till Gud som ett [väldoftande] offer han kommer ihåg. [Generösa gåvor givna av rätt motiv och innerlig bön noteras av Gud.]



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.