3132 – μαντεύομαι (manteuomai)

att spå


Typ:
Verb
Grekiska: μαντεύομαι (manteuomai)
Uttal: mant-yoo-om-ahee    Lyssna
Talvärde: 917(40 + 1 + 50 + 300 + 5 + 400 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Härstammar från G3105 (meaning en prophet, as supposed med rave genom inspiration)
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att utöva spådom.

Ursprung

Härstammar från G3105 (meaning en prophet, as supposed med rave genom inspiration):

μαίνομαιmainomaiG3105vara galen, från sina sinnen

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till manteuomai :

קָסַםqasamH7080spå

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. medium dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PNP-NSF-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.