2414 – Ἱεροσόλυμα (Hierosoluma)

Jerusalem


Typ:
Substantiv
plats
Platser:  Jerusalem
Grekiska: Ἱεροσόλυμα (Hierosoluma)
Uttal: hee-er-os-ol-oo-mah    Lyssna
Talvärde: 926(10 + 5 + 100 + 70 + 200 + 70 + 30 + 400 + 40 + 1)    ord med samma talvärde
Ursprung: Hebreiskt ursprung H3389
Ordagrann betydelse: Undervisning i fred. Dubbel frid.
Användning: 62 ggr i NA, 64 ggr i TR     

Beskrivning

Första gången namnet Jerusalem används i Bibeln, är i Jos 10:1. En tidigare benämning på staden, Salem, finner vi i 1 Mos 14:18; 22:14. Staden har existerat sedan åtminstonde 1800 f.kr. Det hebreiska namnet för Jerusalem är Jeroshalajim. Hebreiskan har förutom singular och plural även dual som innebär två – ändelsen ajimindikerar detta. Dual-formen på Jerusalem har ibland tolkats som de två berg som staden vilar på, men går också bokstavligt att se som att staden betyder dubbel frid. Här antyds också att det finns två Jerusalem – det himmelska och det jordiska.

Ordstam

Ord med Hierosoluma som rot:

ἹεροσολυμίτηςHierosolumitesG2415Jerusalems invånare

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till Hierosoluma :

יְרוּשָׁלִַ֗םJeroshalaim,H3389Jerusalem
יְרוּשְׁלֵםjeroshlemA3390Jerusalem

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
Substantiv Substantiv
ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum
Plats (plats)
N-APN-L-35
Substantiv Substantiv
dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum
Plats (plats)
N-DPN-L-14
Substantiv Substantiv
gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum
Plats (plats)
N-GPN-L-11
Substantiv Substantiv
nom. pl. neut. nominativ pluralis Neutrum
Plats (plats)
N-NPN-L-1
Substantiv Substantiv
nom. sing. nominativ singularis femininum
Plats (plats)
N-NSF-L-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


11
10
4
12
22
3
Totalt    62

Referenser (62 förekomster i 62 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.