1801 – ἐνωτίζομαι (enotizomai)

lyssna


Typ:
Verb
Grekiska: ἐνωτίζομαι (enotizomai)
Uttal: en-o-tid-zom-ahee    Lyssna
Talvärde: 1293(5 + 50 + 800 + 300 + 10 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Medium från en sammanslagning av G1722 och G3775
Användning: 1 ggr i NT

Beskrivning

Att ge öra till, att lyssna.

Ursprung

Medium från en sammanslagning av G1722 och G3775:

οὖςousG3775öra

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till enotizomai :

אָזַןazanH0238ge öra, lyssna, lyssna noga, svara, agera
יָחַלjachalH3176vänta, hoppas
שָׁמַעshamaH8085höra, lyssna, lyda

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist deponent imp. aorist medium-deponent (indikativ passiv) imperativ
pl. andra person pluralis
V-ADM-2P-1


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
Totalt    1

Referenser (1 förekomster i 1 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.