1723 – ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai)

omfamna, ta upp i famnen


Typ:
Verb
Grekiska: ἐναγκαλίζομαι (enagkalizomai)
Uttal: en-ang-kal-id-zom-ahee    Lyssna
Talvärde: 248(5 + 50 + 1 + 3 + 20 + 1 + 30 + 10 + 7 + 70 + 40 + 1 + 10)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G1722 och härstammar från G0043
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att ta i famn, omfamna.

Ursprung

Från G1722 och härstammar från G0043:

ἀγκάληagkaleG0043arm
ἐνenG1722i, genom, av, med, bland, på, vid, på sig

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till enagkalizomai :

חִבֻּקchibboqH2264armar lagda i kors, lathet

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
aorist medium part. aorist medium-deponent particip
nom. sing. nominativ singularis maskulinum
V-ADP-NSM-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
Totalt    2

Referenser (2 förekomster i 2 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.