1006 – βόσκω (bosko)

föda, föra på bete


Typ:
Verb
Grekiska: βόσκω (bosko)
Uttal: bos-ko    Lyssna
Talvärde: 1092(2 + 70 + 200 + 20 + 800)    ord med samma talvärde
Ursprung: En förlängd form av ett primärt verb, jämför βιβρώσκω (G977) och βοῦς (G1016)
Användning: 9 ggr i NA, 8 ggr i TR     

Beskrivning

Att föda, att föra på bete, att valla.
Metafor för när en kristen ledare ger föda i form av Guds ord till församlingen.

Ordstam

Ord med bosko som rot:

βοτάνηbotaneG1008gröda

Motsvarande hebreiska/arameiska ord

I den grekiska översättningen Septuaginta (LXX) har följande hebreiska/arameiska ord översätts till bosko :

רָאָהraahH7200se, betrakta, spana, syna, inse
רָבַץravatsH7257ligga

Alternativa former

Grammatisk kod kortkod Svenska Antal
VERB Verb
pres. aktiv imp. presens aktiv imperativ
sing. andra person singularis
V-PAM-2S-2
VERB Verb
pres. aktiv inf. presens aktiv infinitiv
V-PAN-1
VERB Verb
pres. aktiv part. presens aktiv particip
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
V-PAP-NPM-3
VERB Verb
pres. pass. part. presens passiv particip
nom. sing. nominativ singularis femininum
V-PPP-NSF-3


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


2
2
3
2
Totalt    9

Referenser (9 förekomster i 9 verser)





Grekiskt/Svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.