0441 – ἀνθρωπάρεσκος (anthropareskos)

inställsam


Typ:
Adjektiv
Grekiska: ἀνθρωπάρεσκος (anthropareskos)
Uttal: anth-ro-par-es-kos
Talvärde: 1442 (1 + 50 + 9 + 100 + 800 + 80 + 1 + 100 + 5 + 200 + 20 + 70 + 6)    ord med samma talvärde
Ursprung: Från G0444 och G0700
Användning: 2 ggr i NT

Beskrivning

Att söka människors gunst.

Ursprung

Från G0444 och G0700:

ἄνθρωποςanthroposG0444människa
ἀρέσκωareskoG0700behaga, gillade

Alternativa former

Grammatisk kodSvenskaAntal
Adjektiv Adjektiv
nom. pl. nominativ pluralis maskulinum
-2


Fler lexikon

BlueletterBible.org
BibleHub.com Rapportera ett problem

Användning i NT


1
1
Totalt    2

Referenser (2 st i TR)


Efesierbrevet (1)

Var inte inställsamma ögontjänare som bara vill behaga människor,
utan var den Smordes (Kristi) tjänare som gör Guds vilja helhjärtat.

Kolosserbrevet (1)

[Anledningen till de många detaljerna kring förhållandet mellan herrar och slavar kan bero på Onesimus som omnämns i detta brev, se Kol 4:9. Onesimus var slav och hade rymt från sin herre Filemon. I Rom hade han kommit till tro och träffat Paulus. Paulus sänder nu tillbaka Onesimus till Filemon som också är en kristen. Tillsammans med Tychikus reser Onesimus till Kolossai. De har med sig detta brev, se Kol 4:7–9. De har troligen också med Paulus brev till Filemon där han vädjar till Filemon att ta emot Onesimus väl. Enligt romersk lag kunde en slavägare piska och avrätta en slav som rymt.]
Ni slavar (tjänare i hemmet), lyd era jordiska herrar i allt, inte som inställsamma ögontjänare utan med uppriktigt hjärta i vördnad för Herren.



Grekiskt/svenskt lexikon BETA

Lexikonet är under uppbyggnad.