Kärnbibelns översättning utan expanderingar () eller förklaringar [].
Textstorlek:
Storlek för bibeltext och introduktionen i läs-vyn.
På större skärm visas innehållsförteckningen som automatiskt följer med i läsningen och visar aktuell rubrik på höger sida i läs-vyn (visas aldrig i mobilvyn)
För att ge mer utrymme för att läsa bibeltexten (särskilt på en liten skärm) döljs menyn när man skrollar nedåt i läs-vyn, men visas när man scrollar upp igen. Vill man alltid visa menyn så kryssa i detta val. Denna inställning gäller bara läs-vyn.
Bibeltext
Detta alternativ döljer/visar alla rubriker i bibeltexten. Du kan fälla ut mer specifika alternativ genom att trycka på pilen
Detta alternativ döljer/visar alla expanderingar och kommentarer i bibeltexten. Du kan fälla ut mer specifika alternativ genom att trycka på pilen
kommentarer i parentes som ger kontext
förklaringar i texten som ger ytterligare information
förklaringar i egna textstycken som ger ytterligare information
I den grekiska världen användes ordet för att beskriva kampen för att vinna en tävling. En allmän sammankomst kallades agon och eftersom dessa sammankomster och festivaler hade atletiska inslag kom själva kampen för att vinna priset att kallas agonia. Ordets ursprungliga betydelse har att göra med den inre spänning, konflikt och ångest som en människa kan känna under hög stress och press. Det beskriver den adrenalinrusning som sker när någon möter en plötslig fara, eller står inför ett stort beslut eller (som fallet i den senare betydelsen) kampen och striden i en atletisk tävnling.
Ordet förekommer en gång i NT för att beskriva den kamp som Jesus rent fysiskt genomgår i bönen i Getsemane. Här beskrivs en mycket stark ångest som är så intensiv att den påverkar kroppen vars ytliga blodkärl brister och droppar av blod framträder (Luk 22:44). Mitt i detta får han också hjälp, en ängel ger kraft att gå igenom denna svåra stund, se Luk 22:43.