







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0853 |
אֵת֩ (et) |
- |
obj. | Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
| H8179 |
שַׁ֨עַר (shaar) |
port |
gate | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H1516 |
הַ (ha) גַּ֜יְא (gaje) |
[best. form] ravin, dal |
the valley |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H2388 |
הֶחֱזִ֣יק (hecheziq) |
stärka, bli stark, fast, säker, tap ... |
to strengthen | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H2586 |
חָנוּן֮ (chanon) |
Chanon |
Hanun | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9002 H3427 |
וְ (ve) יֹשְׁבֵ֣י (jóshevei) |
och, men sitta, bo, vistas |
and to dwell |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Vqrmpc |
| H2182 |
זָנוֹחַ֒ (zanvócha) |
Zanoach |
Zanoah | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1992 |
הֵ֣מָּה (hemah) |
de |
they(masc.) | Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
Pp3mp |
| H1129 H9033 |
בָנ֔וּ (vano) הוּ (ho) |
bygga, skickligt modellera honom |
to build him |
Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vqp3cp Sp3ms |
| H9001 H5975 |
וַֽ (va) יַּעֲמִ֙ידוּ֙ (jaamido) |
och, men, tillsammans med stå upprätt, stå |
seq to stand |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ pl. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vhw3mp |
| H1817c H9023 |
דַּלְתֹתָ֔י (daletótaj) ו (v) |
dörr, port hans |
door his |
Subst. Substantiv ♀ pl. gen. femininum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncfpc Sp3ms |
| H4514 H9023 |
מַנְעֻלָ֖י (maneulaj) ו (v) |
lås hans |
bolt his |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncmpc Sp3ms |
| H9002 H1280 H9023 |
וּ (o) בְרִיחָ֑י (verichaj) ו (v) |
och, men tvärstängers hans |
and bar his |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
C Ncmpc Sp3ms |
| H9002 H0505 |
וְ (ve) אֶ֤לֶף (elef) |
och, men tusen, 1000 |
and thousand |
Konj. konjunktion Adj. Adjektiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
C Acbsc |
| H0520a |
אַמָּה֙ (amah) |
aln, vanlig – 44.5 cm, kunglig – 52 ... |
cubit | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H9003 H2346 |
בַּ (ba) חוֹמָ֔ה (chvómah) |
i, genom, via, med mur |
in wall |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Rd Ncfsa |
| H5704 |
עַ֖ד (ad) |
tills, fram tills, så länge som |
till | Prep. Preposition |
R |
| H8179 |
שַׁ֥עַר (shaar) |
port |
gate | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
| H9009 H0830 H9016 |
הָ (ha) שֲׁפֽוֹת (shafvót) ׃ |
[best. form] dynga, dy [Vers slut] |
the refuse verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+