Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H3947 |
וּ (o) לְקַחְתֶּ֞ם (leqachetem) |
och, men, tillsammans med ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... |
seq to take |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
c Vqq2mp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0727 |
אֲר֣וֹן (arvón) |
ark, kista |
ark | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H9001 H5414 |
וּ (o) נְתַתֶּ֤ם (netatem) |
och, men, tillsammans med ge |
seq to give |
Konj. konjunktion Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
c Vqq2mp |
H0853 H9033 |
אֹת (ót) וֹ֙ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H9009 H5699 |
הָ֣ (ha) עֲגָלָ֔ה (agalah) |
[best. form] vagn |
the cart |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
H9002 H0853 H9015 |
וְ (ve) אֵ֣ת (et) ׀ |
och, men - [Vers slut] |
and obj. separate |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
C To |
H3627 |
כְּלֵ֣י (kelei) |
redskap, kärl |
article | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H2091 |
הַ (ha) זָּהָ֗ב (óahav) |
[best. form] guld |
the gold |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H7725 |
הֲשֵׁבֹתֶ֥ם (hashevótem) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb hifil qatal ♂ pl. hifil qatal (perfekt) andra person maskulinum pluralis |
Vhp2mp |
H9005 H9033 |
ל (l) וֹ֙ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H0817 |
אָשָׁ֔ם (asham) |
skuld, synd |
guilt (offering) | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H7760a |
תָּשִׂ֥ימוּ (tasimo) |
sätta, lägga, göra |
to set | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqi2mp |
H9003 H0712 |
בָ (va) אַרְגַּ֖ז (aregaó) |
i, genom, via, med skrin |
in box |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
H9006 H6654 H9023 |
מִ (mi) צִּדּ֑ (tóid) וֹ (vó) |
från sida hans |
from side his |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
H9001 H7971 |
וְ (ve) שִׁלַּחְתֶּ֥ם (shilachetem) |
och, men, tillsammans med sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
seq to send |
Konj. konjunktion Verb Verb piel ♂ pl. piel andra person maskulinum pluralis |
c Vpq2mp |
H0853 H9033 |
אֹת֖ (ót) וֹ (vó) |
- honom |
obj. him |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
To Sp3ms |
H9001 H1980 H9016 |
וְ (ve) הָלָֽךְ (halakhe) ׃ |
och, men, tillsammans med gå, vandra [Vers slut] |
seq to go verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
c Vqq3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+