







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H7121 |
וַ (va) יִּקְרְא֣וּ (jiqereo) |
och, men, tillsammans med ropa, proklamera, kalla, namnge |
seq to call |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֗ים (felishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H9005 H3548 |
לַ (la) כֹּהֲנִ֤ים (kóhanim) |
till, för, av präst |
to priest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Rd Ncmpa |
| H9002 H9005 H7080 |
וְ (ve) לַ (la) קֹּֽסְמִים֙ (qósemim) |
och, men till, för, av spå |
and to to divine |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
C Rd Vqrmpa |
| H9005 H0559 |
לֵ (le) אמֹ֔ר (mór) |
till, för, av säga, tala, tänka |
to to say |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
| H4100 H9014 |
מַֽה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
| H6213a |
נַּעֲשֶׂ֖ה (naase) |
göra, insätta, tillförordna, ordna, ... |
to make | Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis |
Vqi1cp |
| H9005 H0727 |
לַ (la) אֲר֣וֹן (arvón) |
till, för, av ark, kista |
to ark |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֑ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H3045 H9035 |
הוֹדִעֻ֕ (hvódiu) נוּ (no) |
veta, känna, ha intim kunskap oss |
to know us |
Verb Verb hifil ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhv2mp Sp1bp |
| H9003 H4100 |
בַּ (ba) מֶּ֖ה (me) |
i, genom, via, med vad |
in what? |
Prep. Preposition Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
R Pi |
| H7971 H9033 |
נְשַׁלְּחֶ֥ (neshaleche) נּוּ (no) |
sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... honom |
to send him |
Verb Verb piel 1p pl. piel första person pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Vpi1cp Sp3ms |
| H9005 H4725 H9023 H9016 |
לִ (li) מְקוֹמֽ (meqvóm) וֹ (vó) ׃ |
till, för, av plats hans [Vers slut] |
to standing place his verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
R Ncbsc Sp3ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+