







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H5221 |
וַ (va) יַּ֞ךְ (jakhe) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
seq to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
| H9003 H0582 |
בְּ (be) אַנְשֵׁ֣י (aneshei) |
i, genom, via, med bräcklig människa, man, människa, m ... |
in human |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
| H1053 H9014 |
בֵֽית (veit-) ־ |
Beit-Shemesh -, bindestreck, maqif |
Beth-shemesh link |
Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H1053 |
שֶׁ֗מֶשׁ (shemesh) |
Beit-Shemesh |
Beth-shemesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. konjunktion |
Tc |
| H7200 |
רָאוּ֙ (rao) |
se, betrakta, spana, syna, inse |
to see | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H9003 H0727 |
בַּ (ba) אֲר֣וֹן (arvón) |
i, genom, via, med ark, kista |
in ark |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֔ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9001 H5221 |
וַ (va) יַּ֤ךְ (jakhe) |
och, men, tillsammans med slå ner, slå, döda |
seq to smite |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil vajjiqtol 3p ♂ sing. hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vhw3ms |
| H9003 H5971a |
בָּ (ba) עָם֙ (am) |
i, genom, via, med folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
in people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H7657 |
שִׁבְעִ֣ים (shiveim) |
sjuttio, 70 |
seventy | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0376 |
אִ֔ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H2572 |
חֲמִשִּׁ֥ים (chamishim) |
femtio, 50 |
fifty | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0505 |
אֶ֖לֶף (elef) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0376 |
אִ֑ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9001 H0056 |
וַ (va) יִּֽתְאַבְּל֣וּ (jiteabelo) |
och, men, tillsammans med sörja |
seq to mourn |
Konj. konjunktion Verb Verb vajjiqtol 3p ♂ pl. vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vtw3mp |
| H9009 H5971a |
הָ (ha) עָ֔ם (am) |
[best. form] folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
the people |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H5221 |
הִכָּ֧ה (hikah) |
slå ner, slå, döda |
to smite | Verb Verb hifil qatal 3p ♂ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis |
Vhp3ms |
| H3068 |
יְהוָ֛ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H9003 H5971a |
בָּ (ba) עָ֖ם (am) |
i, genom, via, med folk, klan, stam, grupp, släkt på f ... |
in people |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
| H4347 |
מַכָּ֥ה (makah) |
sår, plåga, nederlag |
wound | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
| H1419a |
גְדוֹלָֽה (gedvólah) |
stor |
great | Adj. Adjektiv ♀ sing. femininum singularis |
Aafsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+