







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9002 H0428 |
וְ (ve) אֵ֙לֶּה֙ (ele) |
och, men detta, dessa |
and these |
Konj. konjunktion |
C Tm |
| H2914 |
טְחֹרֵ֣י (techórei) |
böld |
tumor | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
| H9009 H2091 |
הַ (ha) זָּהָ֔ב (zahav) |
[best. form] guld |
the gold |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
| H7725 |
הֵשִׁ֧יבוּ (heshivo) |
återvända, bemöta |
to return | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
| H6430 |
פְלִשְׁתִּ֛ים (felishetim) |
filisté |
Philistine | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis icke-judisk icke-judisk |
Ngmpa |
| H0817 |
אָשָׁ֖ם (asham) |
skuld, synd |
guilt (offering) | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H3068 |
לַֽ (la) יהוָ֑ה (jhvah) |
till, för, av JHVH, Jahveh, Herren |
to YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H9005 H0795 |
לְ (le) אַשְׁדּ֨וֹד (ashedvód) |
till, för, av Ashdod |
to Ashdod |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0259 |
אֶחָ֜ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H5804 |
לְ (le) עַזָּ֤ה (azah) |
till, för, av Gaza, Azah |
to Gaza |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0259 |
אֶחָד֙ (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H0831 |
לְ (le) אַשְׁקְל֣וֹן (asheqelvón) |
till, för, av Ashqelon |
to Ashkelon |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0259 |
אֶחָ֔ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H1661 |
לְ (le) גַ֥ת (gat) |
till, för, av Gat |
to Gath |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0259 |
אֶחָ֖ד (echad) |
en, ett |
one | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9005 H6138 |
לְ (le) עֶקְר֥וֹן (eqervón) |
till, för, av Eqron |
to Ekron |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npl |
| H0259 H9016 H9018 |
אֶחָֽד (echad) ׃ ס (s) |
en, ett [Vers slut] [Vers slut] ? |
one verseEnd section |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+