Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1288 |
וּ (o) בָר֥וּךְ (varokhe) |
och, men välsigna, knäböja |
and to bless |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
C Vqsmsa |
H2940 H9022 |
טַעְמֵ֖ (taeme) ךְ (khe) |
smak din, ditt |
taste your |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. ♀ sing. pronominal andra person femininum singularis |
Ncbsc Sp2fs |
H9002 H1288 |
וּ (o) בְרוּכָ֣ה (verokhah) |
och, men välsigna, knäböja |
and to bless |
Konj. konjunktion Verb Verb qal particip passiv ♀ sing. qal particip passiv femininum singularis |
C Vqsfsa |
H0859c |
אָ֑תְּ (ate) |
du |
you(f.s.) | Pron. Pron. personlig ♀ sing. personlig andra person femininum singularis |
Pp2fs |
H0834a |
אֲשֶׁ֨ר (asher) |
som, vilket, vilken |
which | Partikel – relativ Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats) |
Tr |
H3607 H9030 |
כְּלִתִ֜ (keliti) נִי (ni) |
hindra mig |
to restrain me |
Verb Verb qal qatal ♀ sing. qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Vqp2fs Sp1bs |
H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֤וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּה֙ (óe) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
H9006 H0935 |
מִ (mi) בּ֣וֹא (bvó) |
från komma, gå in, gå ut, föra fram |
from to come (in) |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H1818 |
בְ (ve) דָמִ֔ים (damim) |
i, genom, via, med blod |
in blood |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
R Ncmpa |
H9002 H3467 |
וְ (ve) הֹשֵׁ֥עַ (hóshea) |
och, men rädda, frälsa |
and to save |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil hifil |
C Vhaa |
H3027 H9020 |
יָדִ֖ (jadi) י (j) |
hands min |
hand my |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Ncbsc Sp1bs |
H9005 H9030 H9016 |
לִֽ (li) י (j) ׃ |
till, för, av mig [Vers slut] |
to me verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Rd Sp1bs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+