







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) תֹּ֤אמֶר (tómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♀ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis |
c Vqw3fs |
| H9005 H5288 H9024 |
לִ (li) נְעָרֶ֙י (neare) הָ֙ (ha) |
till, för, av yngling, tonåring, kille, pojke, u ... henne, hennes |
to youth her |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
R Ncmpc Sp3fs |
| H5674a |
עִבְר֣וּ (ivero) |
korsa, passera |
to pass | Verb Verb qal ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
| H9005 H6440 H9020 |
לְ (le) פָנַ֔ (fana) י (j) |
till, för, av ansikte min |
to face my |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
R Ncmpc Sp1bs |
| H2005 H9040 |
הִנְ (hine) נִ֖י (ni) |
betänk, titta noga, se jag |
if! I |
Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. pronominal första person maskulinum och femininum singularis |
Tj Sp1bs |
| H0310a H9036 |
אַחֲרֵי (acharei) כֶ֣ם (khem) |
efter, sedan er |
behind you |
Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ pl. pronominal andra person maskulinum pluralis |
Ncmpc Sp2mp |
| H0935 |
בָּאָ֑ה (baah) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H9002 H9005 H0376 H9024 |
וּ (o) לְ (le) אִישָׁ֥ (isha) הּ (h) |
och, men till, för, av man, hankön, hane henne, hennes |
and to man her |
Konj. konjunktion Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. pronominal tredje person femininum singularis |
C R Ncbsc Sp3fs |
| H5037 |
נָבָ֖ל (naval) |
Naval |
Nabal | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H3808 |
לֹ֥א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H5046 H9016 |
הִגִּֽידָה (higidah) ׃ |
berätta, lyfta fram något, upplysa, ... [Vers slut] |
to tell verseEnd |
Verb Verb hifil qatal 3p ♀ sing. hifil qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vhp3fs |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+