Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H9009 H0582 |
וְ (ve) הָ֣ (ha) אֲנָשִׁ֔ים (anashim) |
och, men [best. form] bräcklig människa, man, människa, m ... |
and the human |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
C Td Ncmpa |
H2896a |
טֹבִ֥ים (tóvim) |
gott, vackert, ändamålsenligt, pass ... |
pleasant | Adj. Adjektiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Aampa |
H9005 H9035 |
לָ֖ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H3966 |
מְאֹ֑ד (meód) |
mycket |
much | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֤א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H3637 |
הָכְלַ֙מְנוּ֙ (hakhelameno) |
förödmjuka |
be humiliated | Verb Verb hofal qatal 1p pl. hufal/hofal qatal (perfekt) första person pluralis |
VHp1cp |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H6485a |
פָקַ֣דְנוּ (faqadeno) |
att sköta, besöka, uppbåda, utse |
to reckon | Verb Verb qal qatal 1p pl. qal qatal (perfekt) första person pluralis |
Vqp1cp |
H3972 |
מְא֔וּמָה (meomah) |
någonting |
anything | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H3117 |
יְמֵי֙ (jemei) |
dagars |
day | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H1980 |
הִתְהַלַּ֣כְנוּ (hitehalakheno) |
gå, vandra |
to go | Verb Verb qatal 1p pl. qatal (perfekt) första person pluralis |
Vtp1cp |
H0854 H9038 |
אִתָּ֔ (ita) ם (m) |
med, från dem |
with them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
H9003 H1961 H9045 |
בִּֽ (bi) הְיוֹתֵ֖ (hejvóte) נוּ (no) |
i, genom, via, med vara, bli, komma till stånd vi |
in to be we |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
R Vqcc Sp1bp |
H9003 H7704b H9016 |
בַּ (ba) שָּׂדֶֽה (sade) ׃ |
i, genom, via, med betesmark, äng, fält, land [Vers slut] |
in field verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Rd Ncbsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+