Välj bok Välj annan bok
MA har 33 ord, LXX har 51 (+18).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֣אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. Konjuktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֡לֶךְ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H7323 |
לָ (la) רָצִים֩ (ratóim) |
till, för, av springa |
to to run |
Prep. Preposition Verb Verb qal particip aktiv ♂ pl. qal particip aktiv maskulinum pluralis |
Rd Vqrmpa |
H9009 H5324 |
הַ (ha) נִּצָּבִ֨ים (nitóavim) |
[best. form] stå |
the to stand |
Partikel Partikel (definit artikel) Verb Verb nifal particip aktiv ♂ pl. nifal particip aktiv maskulinum pluralis |
Td VNrmpa |
H5921a H9033 |
עָלָ֜י (alaj) ו (v) |
på, över, ovanför honom |
upon him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H5437 |
סֹ֥בּוּ (sóbo) |
vända, gå runt, omringa, irra runt, ... |
to turn | Verb Verb qal 2p ♂ pl. qal andra person maskulinum pluralis |
Vqv2mp |
H9002 H4191 H9015 |
וְ (ve) הָמִ֣יתוּ (hamito) ׀ |
och, men dö [Vers slut] |
and to die separate |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 2p ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
C Vhv2mp |
H3548 |
כֹּהֲנֵ֣י (kóhanei) |
präst |
priest | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3068 |
יְהוָ֗ה (jehvah) |
JHVH, Jahve, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
H3588a |
כִּ֤י (ki) |
eftersom, för |
for | Konj. Konjuktion |
Tc |
H1571 H9014 |
גַם (gam-) ־ |
även, också -, bindestreck, maqif |
also link |
Adv. Adverb |
D |
H3027 H9028 |
יָדָ (jada) ם֙ (m) |
hand deras, sina |
hand their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H5973a H9014 |
עִם (im-) ־ |
med -, bindestreck, maqif |
with link |
Prep. Preposition |
R |
H1732 |
דָּוִ֔ד (david) |
David |
David | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9002 H3588a |
וְ (ve) כִ֤י (khi) |
och, men eftersom, för |
and for |
Konj. Konjuktion Konj. Konjuktion |
C Tc |
H3045 |
יָֽדְעוּ֙ (jadeo) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. Konjuktion |
Tc |
H1272 |
בֹרֵ֣חַ (vórecha) |
fly |
to flee | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
H1931 |
ה֔וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pronomen person 3p ♂ sing. person tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
H9002 H3808 |
וְ (ve) לֹ֥א (ló) |
och, men inte, aldrig någonsin |
and not |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H1540 |
גָל֖וּ (galo) |
uppenbara, blotta, avtäcka, föra bo ... |
to uncover | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H0241 H9023 |
אָזְנ (aóen) וֹ (vó) |
öra, verkligen lyssna hans |
ear his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0014 |
אָב֞וּ (avo) |
vara villig, acceptera, ge efter |
be willing | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H5650 |
עַבְדֵ֤י (avedei) |
tjänare, arbetare, slav |
servant | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H9009 H4428 |
הַ (ha) מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe) |
[best. form] kung |
the king |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
H9005 H7971 |
לִ (li) שְׁלֹ֣חַ (shelócha) |
till, för, av sända, räcka ut, lösgöra, sprida ut ... |
to to send |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H0853 H9014 |
אֶת (et-) ־ |
- -, bindestreck, maqif |
obj. link |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
To |
H3027 H9028 |
יָדָ֔ (jada) ם (m) |
hand deras, sina |
hand their |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronomen tredje person maskulinum pluralis |
Ncbsc Sp3mp |
H9005 H6293 |
לִ (li) פְגֹ֖עַ (fegóa) |
till, för, av komma över, bönfalla, möta, döda ... |
to to fall on |
Prep. Preposition Verb Verb qal qal |
R Vqcc |
H9003 H3548 |
בְּ (be) כֹהֲנֵ֥י (khóhanei) |
i, genom, via, med präst |
in priest |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
R Ncmpc |
H3068 H9016 H9018 |
יְהוָֽה (jehvah) ׃ ס (s) |
JHVH, Jahve, Herren [Vers slut] [Vers slut] ? |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!