







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמֶר (jómer) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
| H3448 |
יִשַׁ֜י (jishaj) |
Jishaj |
Jesse | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
| H9005 H1732 |
לְ (le) דָוִ֣ד (david) |
till, för, av David |
to David |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
R Npm |
| H1121a H9023 |
בְּנ֗ (ben) וֹ (vó) |
sons hans |
son his |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Ncbsc Sp3ms |
| H3947 H9014 |
קַח (qach-) ־ |
ta emot, ta tag i, ta bort, ta upp, ... -, bindestreck, maqif |
to take link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
| H4994 |
נָ֤א (na) |
jag ber dig, snälla du |
please | Partikel – demonstrativ Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla) |
Tj |
| H9005 H0251 H9021 |
לְ (le) אַחֶ֙י (ache) ךָ֙ (kha) |
till, för, av bror, broder din, ditt |
to brother your |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
| H0374 |
אֵיפַ֤ת (eifat) |
efa, 22-36 liter |
ephah | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H9009 H7039 |
הַ (ha) קָּלִיא֙ (qali) |
[best. form] rostad |
the roasted |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֔ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9002 H6235 |
וַ (va) עֲשָׂרָ֥ה (asarah) |
och, men tio, 10 |
and ten |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Ncfsa |
| H3899 |
לֶ֖חֶם (lechem) |
bröd, mat |
food | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H9009 H2088 |
הַ (ha) זֶּ֑ה (ze) |
[best. form] denna, detta |
the this |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
| H9002 H7323 |
וְ (ve) הָרֵ֥ץ (haretz) |
och, men springa |
and to run |
Konj. konjunktion Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
C Vhv2ms |
| H9009 H4264 |
הַֽ (ha) מַּחֲנֶ֖ה (machane) |
[best. form] skara |
the camp |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9005 H0251 H9021 H9016 |
לְ (le) אַחֶֽי (ache) ךָ (kha) ׃ |
till, för, av bror, broder din, ditt [Vers slut] |
to brother your verseEnd |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
R Ncmpc Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+