MA har 26 ord, LXX har 55 (+29).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Grammatik |
---|---|---|---|
H6258 |
עַתָּה֩ (atah) |
nu | Adv. Adverb |
H1980 |
לֵ֨ךְ (halach) |
gå, vandra | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
H9001 H5221 |
וְ (v) הִכִּֽיתָ֜ה (nachah) |
och, men slå, döda |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 2p ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H6002 |
עֲמָלֵ֗ק (Amaleq) |
Amaleq | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
H9001 H2763a |
וְ (v) הַֽחֲרַמְתֶּם֙ (charam) |
och, men förinta |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 2p ♂ pl. hifil andra person maskulinum pluralis |
H0853 H9014 |
אֶת (et) ־ |
- - |
Partikel Partikel (direkt objekt markör) |
H3605 H9014 |
כָּל (kol) ־ |
allt, hela - |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H0834a H9014 |
אֲשֶׁר (asher) ־ |
som, vilket, vilken - |
Partikel - relativ Partikel relativ (introducerar en förklarande sats) |
H9005 H9033 |
ל֔ (l) וֹ (o) |
till, för, av honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9002 H3808 |
וְ (v) לֹ֥א (lo) |
och, men inte, aldrig någonsin |
Konj. Konjuktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
H2550 |
תַחְמֹ֖ל (chamal) |
skona | Verb Verb qal 2p ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
H5921a H9033 |
עָלָ֑י (al) ו (o) |
på, över, ovanför honom |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronomen tredje person maskulinum singularis |
H9001 H4191 |
וְ (v) הֵמַתָּ֞ה (mot) |
och, men dö |
Konj. Konjuktion Verb Verb hifil 2p ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis |
H9006 H0376 |
מֵ (m) אִ֣ישׁ (ish) |
från man, hankön, hane |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H5704 H9014 |
עַד (ad) ־ |
tills, fram tills, så länge som - |
Prep. Preposition |
H0802 |
אִשָּׁ֗ה (ishah) |
kvinna, hustru | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
H9006 H5768 |
מֵֽ (m) עֹלֵל֙ (olel) |
från spädbarn |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H5704 H9014 |
וְ (v) עַד (ad) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H3243 |
יוֹנֵ֔ק (janaq) |
amma | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9006 H7794 |
מִ (m) שּׁ֣וֹר (shor) |
från nötboskap, tamboskap, oxe, tjur, ko... |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H5704 H9014 |
וְ (v) עַד (ad) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H7716 |
שֶׂ֔ה (seh) |
lamm, får | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9006 H1581 |
מִ (m) גָּמָ֖ל (gamal) |
från kamel |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
H9002 H5704 H9014 |
וְ (v) עַד (ad) ־ |
och, men tills, fram tills, så länge som - |
Konj. Konjuktion Prep. Preposition |
H2543 H9016 H9018 |
חֲמֽוֹר (chamor) ׃ ס (S) |
åsna [Vers slut] [Vers slut] ? |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+