Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9001 H5927 |
וַ (va) יַּ֗עַל (jaal) |
och, men, tillsammans med höja, dra upp, stå upp, stiga |
seq to ascend |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5176 |
נָחָשׁ֙ (nachash) |
Nachash |
Nahash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H9009 H5984 |
הָֽ (ha) עַמּוֹנִ֔י (amvóni) |
[best. form] ammonit |
the Ammonite |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis icke-judisk icke-judisk |
Td Ngbsa |
H9001 H2583 |
וַ (va) יִּ֖חַן (jichan) |
och, men, tillsammans med slå läger |
seq to camp |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H5921a H9014 |
עַל (al-) ־ |
på, över, ovanför -, bindestreck, maqif |
upon link |
Prep. Preposition |
R |
H3003 |
יָבֵ֣שׁ (javesh) |
Javesh |
Jabesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H1568 |
גִּלְעָ֑ד (gilead) |
Gilead |
Gilead | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H9001 H0559 |
וַ (va) יֹּ֨אמְר֜וּ (jómero) |
och, men, tillsammans med säga, tala, tänka |
seq to say |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
H3605 H9014 |
כָּל (kal-) ־ |
allt, hela -, bindestreck, maqif |
all link |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
Ncbsc |
H0582 |
אַנְשֵׁ֤י (aneshei) |
bräcklig människa, man, människa, m ... |
human | Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
Ncmpc |
H3003 |
יָבֵישׁ֙ (javeish) |
Javesh |
Jabesh | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
H0413 H9014 |
אֶל (el-) ־ |
till, mot, åt -, bindestreck, maqif |
to(wards) link |
Prep. Preposition |
R |
H5176 |
נָחָ֔שׁ (nachash) |
Nachash |
Nahash | Subst. Substantiv ♂ maskulinum Namn/Plats namn/plats |
Npm |
H3772 H9014 |
כְּרָת (kerat-) ־ |
hugga, skära, göra ett snitt, sluta ... -, bindestreck, maqif |
to cut link |
Verb Verb qal ♂ sing. qal andra person maskulinum singularis |
Vqv2ms |
H9005 H9035 |
לָ֥ (la) נוּ (no) |
till, för, av oss |
to us |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Rd Sp1bp |
H1285 |
בְרִ֖ית (verit) |
förbund |
covenant | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H9002 H5647 H9031 H9016 |
וְ (ve) נַעַבְדֶֽ (naavede) ךָּ (kha) ׃ |
och, men tjäna, bruka, odla, arbeta, hålla g ... dig [Vers slut] |
and to serve you verseEnd |
Konj. konjunktion Verb Verb qal 1p pl. qal första person pluralis Suffix Suffix pron. ♂ sing. pronominal andra person maskulinum singularis |
C Vqu1cp Sp2ms |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+