Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
H9002 H1121a |
וּ (o) בְנֵ֧י (venei) |
och, men söner |
and son |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv ♂ pl. gen. maskulinum pluralis genitiv |
C Ncmpc |
H1100 |
בְלִיַּ֣עַל (veliaal) |
Belijaal, onda, värdelösa, usla |
Belial | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
H0559 |
אָמְר֗וּ (amero) |
säga, tala, tänka |
to say | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
H4100 H9014 |
מַה (mah-) ־ |
vad -, bindestreck, maqif |
what? link |
Partikel – frågande Partikel – frågande (introducerar en fråga) |
Pi |
H3467 H9035 |
יֹּשִׁעֵ֙ (jóshie) נוּ֙ (no) |
rädda, frälsa oss |
to save us |
Verb Verb hifil 3p ♂ sing. hifil tredje person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhi3ms Sp1bp |
H2088 |
זֶ֔ה (óe) |
denna, detta |
this | Tm |
|
H9001 H0959 H9033 |
וַ (va) יִּבְזֻ֕ (jiveóu) הוּ (ho) |
och, men, tillsammans med förakta honom |
seq to despise him |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3mp Sp3ms |
H9002 H3808 H9014 |
וְ (ve) לֹֽא (ló-) ־ |
och, men inte, aldrig någonsin -, bindestreck, maqif |
and not link |
Konj. konjunktion Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
C Tn |
H0935 |
הֵבִ֥יאוּ (hevio) |
komma, gå in, gå ut, föra fram |
to come (in) | Verb Verb hifil qatal 3p pl. hifil qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vhp3cp |
H9005 H9033 |
ל֖ (l) וֹ (vó) |
till, för, av honom |
to him |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. pronominal tredje person maskulinum singularis |
Rd Sp3ms |
H4503 |
מִנְחָ֑ה (minechah) |
gåva, offer, matoffer |
offering | Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Ncfsa |
H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֖י (jehi) |
och, men, tillsammans med vara, bli, komma till stånd |
seq to be |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ sing. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis |
c Vqw3ms |
H9004 H2790b H9016 H9017 |
כְּ (ke) מַחֲרִֽישׁ (macharish) ׃ פ (f) |
som bli tyst, bli döv, vara mållös [Vers slut] [Vers slut] |
like be quiet verseEnd para |
Prep. Preposition Verb Verb hifil particip aktiv ♂ sing. hifil particip aktiv maskulinum singularis |
R Vhrmsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+