Rut 3 – InterlinjärBETA


1
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
לָהּ
till henne
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
נָעֳמִי
Noomi
naómi
Npf
Substantiv femininum namn/plats
חֲמוֹתָהּ
svärmor henne
chamvóta'h
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
בִּתִּי
dotter min
biti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
הֲלֹא
inte
ha'ló
Ti
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
אֲבַקֶּשׁ
söka -
avaqesh-
Vpi1cs
Verb piel första person singularis
-
לָךְ
till du
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
מָנוֹחַ
rast
manvócha
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
יִיטַב
bli bra -
jitav-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
לָךְ
till du
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
-
Noomi, Ruts svärmoder, sa till henne: "Min dotter, det är mitt ansvar att se till att du kan få ro, så det går väl för dig.
2
וְעַתָּה
och nu
ve'atah
C
konjunktion
D
Adverb
הֲלֹא
inte
ha'ló
Ti
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
בֹעַז
Boaz
vóaz
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
מֹדַעְתָּנוּ
frände vår
módaeta'no
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bp
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum pluralis
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
הָיִית
vara
hajit
Vqp2fs
Verb qal qatal (perfekt) andra person femininum singularis
אֶת
med -
et-
R
Preposition
-
נַעֲרוֹתָיו
ungmö hans
naarvótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
הִנֵּה
se -
hine-
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
-
הוּא
han
ho
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
זֹרֶה
strö
zóre
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
גֹּרֶן
tröskplats
góren
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הַשְּׂעֹרִים
korn
ha'seórim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
הַלָּיְלָה
natt
ha'lajelah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Boaz är vår släkting, du har varit med hans kvinnliga arbetare. I kväll kommer han att tröska korn på tröskplatsen.
3
וְרָחַצְתְּ
och tvätta
ve'rachatzete
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
-
וָסַכְתְּ
och smörja
va'sakhete
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
וְשַׂמְתְּ
och placera
ve'samete
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
שִׂמְלֹתֵךְ
kläder din
simelóte'khe
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
עָלַיִךְ
på du
alaji'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
וְיָרַדְתִּי
och gå ner
ve'jaradeti
c
konjunktion
Vqq1cs
Verb qal första person singularis
הַגֹּרֶן
tröskplats
ha'góren
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּוָּדְעִי
veta
tioadei
VNi2fs
Verb nifal andra person femininum singularis
לָאִישׁ
till man
la'ish
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
עַד
tills
ad
R
Preposition
כַּלֹּתוֹ
fullborda han
kalót'vó
Vpcc
Verb piel
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
לֶאֱכֹל
till äta
le'ekhól
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
וְלִשְׁתּוֹת
och till dricka
ve'li'shetvót
C
konjunktion
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
-
Tvätta dig, smörj dig och klä dig. Gå sedan ner till tröskplatsen, men låt honom inte se dig innan han avslutat sin måltid.
4
וִיהִי
och vara
vi'jhi
C
konjunktion
Vqu3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בְשָׁכְבוֹ
i ligga ner han
ve'shakhev'vó
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְיָדַעַתְּ
och veta
ve'jadaate
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
הַמָּקוֹם
plats
ha'maqvóm
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
יִשְׁכַּב
ligga ner -
jishekav-
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
-
שָׁם
där
sham
D
Adverb
וּבָאת
och komma
o'vat
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
וְגִלִּית
och uppenbara
ve'gilit
c
konjunktion
Vpq2fs
Verb piel andra person femininum singularis
מַרְגְּלֹתָיו
fot hans
maregelótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וְשָׁכָבְתִּי
och ligga ner
ve'shakhaveti
c
konjunktion
Vqq2fs
Verb qal andra person femininum singularis
וְהוּא
och han
ve'ho
C
konjunktion
Pp3ms
Pronomen personlig tredje person maskulinum singularis
יַגִּיד
berätta
jagid
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
לָךְ
till du
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
אֵת
-
et
To
Partikel (direkt objekt markör)
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
תַּעַשִׂין
göra
taasi'n
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
Sn
Suffix
-
Se var han går och lägger sig för att sova. När han ligger ner, gå och lyft manteln av hans fötter och lägg dig där. Han kommer sedan att berätta vad du ska göra."
5
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
אֵלֶיהָ
till henne
ele'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
כֹּל
allt
kól
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
-
תֹּאמְרִי
säga
tómeri
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
אֶעֱשֶׂה
göra
eese
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
-
Rut svarade Noomi: "Allt vad du säger ska jag göra."
6
וַתֵּרֶד
och gå ner
va'tered
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
הַגֹּרֶן
tröskplats
ha'góren
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַתַּעַשׂ
och göra
va'taas
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
כְּכֹל
som allt
ke'khól
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
-
צִוַּתָּה
befalla henne
tzioata'h
Vpp3fs
Verb piel qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
חֲמוֹתָהּ
svärmor henne
chamvóta'h
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
-
Rut gick ner till tröskplatsen och gjorde allt som hennes svärmor hade instruerat henne.
7
וַיֹּאכַל
och äta
va'jókhal
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
בֹּעַז
Boaz
bóaz
Npm
Substantiv maskulinum namn/plats
וַיֵּשְׁתְּ
och dricka
va'jeshete
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
וַיִּיטַב
och bli bra
va'jitav
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
לִבּוֹ
hjärta hans
lib'vó
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַיָּבֹא
och komma
va'javó
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
לִשְׁכַּב
till ligga ner
li'shekav
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
בִּקְצֵה
i ände
bi'qetze
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הָעֲרֵמָה
hög
ha'aremah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
וַתָּבֹא
och komma
va'tavó
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
בַלָּט
i hemliga konster
va'lat
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַתְּגַל
och uppenbara
va'tegal
c
konjunktion
Vpw3fs
Verb piel vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
מַרְגְּלֹתָיו
fot hans
maregelótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַתִּשְׁכָּב
och ligga ner
va'tishekav
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
-
När Boaz hade ätit och var mätt och belåten lade han sig för att sova längst bort vid sädeshögen. Då smög hon fram och avtäckte hans fötter och lade sig där.
8
וַיְהִי
och vara
va'jehi
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
בַּחֲצִי
i hälften
ba'chatzi
R
Preposition
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
הַלַּיְלָה
natt
ha'lajelah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַיֶּחֱרַד
och darra av skräck
va'jecherad
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
הָאִישׁ
man
ha'ish
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַיִּלָּפֵת
och vika av
va'jilafet
c
konjunktion
VNw3ms
Verb nifal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
וְהִנֵּה
och se
ve'hine
C
konjunktion
Tj
Partikel – demonstrativ (förstärkning, stark känsla)
אִשָּׁה
kvinna
ishah
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
שֹׁכֶבֶת
ligga ner
shókhevet
Vqrfsa
Verb qal particip aktiv femininum singularis
מַרְגְּלֹתָיו
fot hans
maregelótaj'v
Ncfpc
Substantiv femininum pluralis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
-
Mitt i natten skakade han till och rörde på sig. Då såg han en kvinna som låg vid hans fötter!
9
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
אָתּ
du
at
Pp2fs
Pronomen personlig andra person femininum singularis
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
אָנֹכִי
jag
anókhi
Pp1bs
Pronomen personlig första person maskulinum och femininum singularis
רוּת
Rut
rot
Npf
Substantiv femininum namn/plats
אֲמָתֶךָ
tjänarinna din
amate'kha
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
וּפָרַשְׂתָּ
och sprida
o'faraseta
c
konjunktion
Vqq2ms
Verb qal andra person maskulinum singularis
כְנָפֶךָ
vinge din
khenafe'kha
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
עַל
på -
al-
R
Preposition
-
אֲמָתְךָ
tjänarinna din
amate'kha
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2ms
Suffix pronominal andra person maskulinum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
גֹאֵל
återlösa
góel
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אָתָּה
du
atah
Pp2ms
Pronomen personlig andra person maskulinum singularis
-
Han frågade: "Vem är du?" Hon svarade: "Jag är Rut, din tjänarinna. Bred ut din mantelflik över din tjänarinna, för du är min återlösare."
10
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
בְּרוּכָה
välsigna
berokhah
Vqsfsa
Verb qal particip passiv femininum singularis
אַתְּ
du
ate
Pp2fs
Pronomen personlig andra person femininum singularis
לַיהוָה
till JHVH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Substantiv namn/plats
בִּתִּי
dotter min
biti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
הֵיטַבְתְּ
bli bra
heitavete
Vhp2fs
Verb hifil qatal (perfekt) andra person femininum singularis
חַסְדֵּךְ
nåd din
chasede'khe
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
הָאַחֲרוֹן
sist
ha'acharvón
Td
Partikel (definit artikel)
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
מִן
från -
min-
R
Preposition
-
הָרִאשׁוֹן
först
ha'rishvón
Td
Partikel (definit artikel)
Aobsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
לְבִלְתִּי
till för att inte -
le'vileti-
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
לֶכֶת
lekhet
Vqcc
Verb qal
אַחֲרֵי
efter
acharei
Ncmpc
Substantiv maskulinum pluralis genitiv
הַבַּחוּרִים
ung man
ha'bachorim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
דַּל
någon som är låg
dal
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
וְאִם
och om -
ve'im-
C
konjunktion
Tc
konjunktion
-
עָשִׁיר
rik
ashir
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
Då sa Boaz: "Välsignad är du av Herren, min dotter! Nu har du visat ännu större nåd än förut genom att inte springa efter unga män, vare sig fattiga eller rika.
11
וְעַתָּה
och nu
ve'atah
C
konjunktion
D
Adverb
בִּתִּי
dotter min
biti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תִּירְאִי
frukta
tirei
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
כֹּל
allt
kól
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
-
תֹּאמְרִי
säga
tómeri
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
אֶעֱשֶׂה
göra -
eese-
Vqi1cs
Verb qal första person singularis
-
לָּךְ
till du
la'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
יוֹדֵעַ
veta
jvódea
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
כָּל
allt -
kal-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
שַׁעַר
port
shaar
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
עַמִּי
folk min
ami'j
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
אֵשֶׁת
kvinna
eshet
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
חַיִל
här
chajil
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אָתְּ
du
ate
Pp2fs
Pronomen personlig andra person femininum singularis
-
Så var nu inte rädd, min dotter. Allt vad du säger vill jag göra för dig. Alla i stadsporten vet att du är en ärbar kvinna.
12
וְעַתָּה
och nu
ve'atah
C
konjunktion
D
Adverb
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
אָמְנָם
är sant
amenam
D
Adverb
כִּי
det där
ki
Tc
konjunktion
אִם
bortsett från
im
Tc
konjunktion
גֹאֵל
återlösa
góel
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
אָנֹכִי
jag
anókhi
Pp1bs
Pronomen personlig första person maskulinum och femininum singularis
וְגַם
och även
ve'gam
C
konjunktion
D
Adverb
יֵשׁ
det finns
jesh
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
גֹּאֵל
återlösa
góel
Vqrmsa
Verb qal particip aktiv maskulinum singularis
קָרוֹב
nära
qarvóv
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
מִמֶּנִּי
från mig
mime'ni
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
-
Det är sant att jag är din återlösare. Men det finns en annan återlösare som är närmare än jag.
13
לִינִי
bo
lini
Vqv2fs
Verb qal andra person femininum singularis
-
הַלַּיְלָה
natt
ha'lajelah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וְהָיָה
och vara
ve'hajah
c
konjunktion
Vqq3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
בַבֹּקֶר
i morgon
va'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אִם
om -
im-
Tc
konjunktion
-
יִגְאָלֵךְ
återlösa du
jigeale'khe
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
טוֹב
gott
tvóv
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
יִגְאָל
återlösa
jigeal
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
וְאִם
och om -
ve'im-
C
konjunktion
Tc
konjunktion
-
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יַחְפֹּץ
ha behag till
jachepótz
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
לְגָאֳלֵךְ
till återlösa du
le'gaóle'khe
R
Preposition
Vqcc
Verb qal
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
וּגְאַלְתִּיךְ
och återlösa du
o'gealeti'khe
c
konjunktion
Vqq1cs
Verb qal första person singularis
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
אָנֹכִי
jag
anókhi
Pp1bs
Pronomen personlig första person maskulinum och femininum singularis
חַי
levande -
chaj-
Aabsa
Adjektiv maskulinum och femininum singularis
-
יְהוָה
JHVH
jehvah
Npt
Substantiv namn/plats
שִׁכְבִי
ligga ner
shikhevi
Vqv2fs
Verb qal andra person femininum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
הַבֹּקֶר
morgon
ha'bóqer
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Var kvar här i natt. I morgon på morgonen ska jag ge honom möjlighet att få agera som återlösare. Om han vill det så får han göra det, men om han inte vill så lovar jag så sant Herren lever att göra det. Var kvar här tills det blir morgon. "
14
וַתִּשְׁכַּב
och ligga ner
va'tishekav
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
מַרְגְּלֹתוֹ
fot hans
maregelót'vó
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
עַד
tills -
ad-
R
Preposition
-
הַבֹּקֶר
morgon
ha'bóqer
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
וַתָּקָם
och stå upp
va'taqam
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
בִּטְרוֹם
i innan
bi'tervóm
R
Preposition
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
יַכִּיר
känna igen
jakir
Vhi3ms
Verb hifil tredje person maskulinum singularis
אִישׁ
man
ish
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
אֶת
- -
et-
To
Partikel (direkt objekt markör)
-
רֵעֵהוּ
granne hans
ree'ho
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
Sp3ms
Suffix pronominal tredje person maskulinum singularis
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
יִוָּדַע
veta
jioada
VNi3ms
Verb nifal tredje person maskulinum singularis
כִּי
eftersom -
ki-
Tc
konjunktion
-
בָאָה
komma
vaah
Vqp3fs
Verb qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis
הָאִשָּׁה
kvinna
ha'ishah
Td
Partikel (definit artikel)
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
הַגֹּרֶן
tröskplats
ha'góren
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Så Rut låg kvar vid hans fötter ända till tidig morgon. Hon steg upp tidigt före gryningen, innan folk kunde känna igen varandra, för Boaz hade sagt till henne: "Låt det inte bli känt att det kom en kvinna hit till tröskplatsen."
15
וַיֹּאמֶר
och säga
va'jómer
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
הָבִי
ge
havi
Vqv2fs
Verb qal andra person femininum singularis
הַמִּטְפַּחַת
sjal
ha'mitepachat
Td
Partikel (definit artikel)
Ncfsa
Substantiv femininum singularis
אֲשֶׁר
som -
asher-
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
-
עָלַיִךְ
på du
alaji'khe
Rd
Preposition
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
וְאֶחֳזִי
och gripa -
ve'echózi-
C
konjunktion
Vqv2fs
Verb qal andra person femininum singularis
-
בָהּ
i henne
va'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַתֹּאחֶז
och gripa
va'tóchez
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
בָּהּ
i henne
ba'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַיָּמָד
och mäta
va'jamad
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
שֵׁשׁ
sex -
shesh-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
שְׂעֹרִים
korn
seórim
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
וַיָּשֶׁת
och sätta
va'jashet
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
עָלֶיהָ
på henne
ale'ha
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַיָּבֹא
och komma
va'javó
c
konjunktion
Vqw3ms
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum singularis
הָעִיר
stad
ha'ir
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Han sa: "Ge mig sjalen du har på dig, sträck ut den." Så hon höll fram den. Han mätte upp sex mått korn i den och lade den på henne. Sedan gick han in i staden.
16
וַתָּבוֹא
och komma
va'tavvó
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
חֲמוֹתָהּ
svärmor henne
chamvóta'h
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
מִי
vem -
mi-
Pi
Partikel – frågande (introducerar en fråga)
-
אַתְּ
du
ate
Pp2fs
Pronomen personlig andra person femininum singularis
בִּתִּי
dotter min
biti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
וַתַּגֶּד
och berätta -
va'taged-
c
konjunktion
Vhw3fs
Verb hifil vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
-
לָהּ
till henne
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
אֵת
-
et
To
Partikel (direkt objekt markör)
כָּל
allt -
kal-
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
עָשָׂה
göra -
asah-
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
-
לָהּ
till henne
la'h
Rd
Preposition
Sp3fs
Suffix pronominal tredje person femininum singularis
הָאִישׁ
man
ha'ish
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
När Rut kom tillbaka till sin svärmor frågade Noomi: "Vem är du, min dotter?" Då berättade hon allt vad mannen hade gjort mot henne.
17
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
שֵׁשׁ
sex -
shesh-
Ncbsc
Substantiv maskulinum och femininum singularis genitiv
-
הַשְּׂעֹרִים
korn
ha'seórim
Td
Partikel (definit artikel)
Ncmpa
Substantiv maskulinum pluralis
הָאֵלֶּה
detta
ha'ele
Td
Partikel (definit artikel)
Tm
נָתַן
ge
natan
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
לִי
till mig
li'j
Rd
Preposition
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
אָמַר
säga
amar
Vqp3ms
Verb qal qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
אַל
inte -
al-
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
-
תָּבוֹאִי
komma
tavvói
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
רֵיקָם
tomhänt
reiqam
D
Adverb
אֶל
till -
el-
R
Preposition
-
חֲמוֹתֵךְ
svärmor din
chamvóte'khe
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp2fs
Suffix pronominal andra person femininum singularis
-
Hon sa också: "Han gav mig också dessa sex mått korn, för han sa: 'Gå inte tomhänt hem till din svärmor.' "
18
וַתֹּאמֶר
och säga
va'tómer
c
konjunktion
Vqw3fs
Verb qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person femininum singularis
שְׁבִי
sitta
shevi
Vqv2fs
Verb qal andra person femininum singularis
בִתִּי
dotter min
viti'j
Ncfsc
Substantiv femininum singularis genitiv
Sp1bs
Suffix pronominal första person maskulinum och femininum singularis
עַד
tills
ad
R
Preposition
אֲשֶׁר
som
asher
Tr
Partikel – relativ (introducerar en förklarande sats)
תֵּדְעִין
veta
tedei'n
Vqi2fs
Verb qal andra person femininum singularis
Sn
Suffix
אֵיךְ
hur
eikhe
Ti
יִפֹּל
falla
jipól
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
דָּבָר
ord
davar
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
eftersom
ki
Tc
konjunktion
לֹא
inte
Tn
Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar)
יִשְׁקֹט
vara stilla
jisheqót
Vqi3ms
Verb qal tredje person maskulinum singularis
הָאִישׁ
man
ha'ish
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
כִּי
det där -
ki-
Tc
konjunktion
-
אִם
bortsett från -
im-
Tc
konjunktion
-
כִּלָּה
fullborda
kilah
Vpp3ms
Verb piel qatal (perfekt) tredje person maskulinum singularis
הַדָּבָר
ord
ha'davar
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
הַיּוֹם
dag
ha'jvóm
Td
Partikel (definit artikel)
Ncbsa
Substantiv maskulinum och femininum singularis
-
Noomi svarade: "Sitt här min dotter, tills du ser hur allting går, för den mannen kommer inte unna sig någon vila innan han ordnat med detta idag."