







Välj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör gramatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H9001 H0935 |
וַ (va) יָּבֹאוּ֩ (javóo) |
och, men, tillsammans med komma, gå in, gå ut, föra fram |
seq to come (in) |
Konj. konjunktion Verb Verb qal vajjiqtol 3p ♂ pl. qal vajjiqtol (imperfekt konsekutiv) tredje person maskulinum pluralis |
c Vqw3mp |
| H9006 H5048 |
מִ (mi) נֶּ֨גֶד (neged) |
från inför, framför, mitt emot, innan |
from before |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9005 H1390 |
לַ (la) גִּבְעָ֜ה (giveah) |
till, för, av Givah, kulle |
to Gibeah |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Rd Npl |
| H6235 |
עֲשֶׂרֶת֩ (aseret) |
tio, 10 |
ten | Subst. Substantiv ♀ sing. gen. femininum singularis genitiv |
Ncfsc |
| H0505 |
אֲלָפִ֨ים (alafim) |
tusen, 1000 |
thousand | Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H0376 |
אִ֤ישׁ (ish) |
man, hankön, hane |
man | Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0977 |
בָּחוּר֙ (bachor) |
välja, utvälja |
to choose | Verb Verb qal particip passiv ♂ sing. qal particip passiv maskulinum singularis |
Vqsmsa |
| H9006 H3605 H9014 |
מִ (mi) כָּל (kal-) ־ |
från allt, hela -, bindestreck, maqif |
from all link |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. gen. maskulinum och femininum singularis genitiv |
R Ncbsc |
| H3478 |
יִשְׂרָאֵ֔ל (jiserael) |
Israel |
Israel | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npl |
| H9002 H9009 H4421 |
וְ (ve) הַ (ha) מִּלְחָמָ֖ה (milechamah) |
och, men [best. form] strid |
and the battle |
Konj. konjunktion Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
C Td Ncfsa |
| H3513 |
כָּבֵ֑דָה (kavedah) |
ära, hedra, skumma, svår, förhärda ... |
to honor | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal (perfekt) tredje person femininum singularis |
Vqp3fs |
| H9002 H1992 |
וְ (ve) הֵם֙ (hem) |
och, men de |
and they(masc.) |
Konj. konjunktion Pron. Pron. personlig 3p ♂ pl. personlig tredje person maskulinum pluralis |
C Pp3mp |
| H3808 |
לֹ֣א (ló) |
inte, aldrig någonsin |
not | Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3045 |
יָדְע֔וּ (jadeo) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal (perfekt) tredje person pluralis |
Vqp3cp |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
eftersom, för -, bindestreck, maqif |
for link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H5060 |
נֹגַ֥עַת (nógaat) |
röra vid |
to touch | Verb Verb qal particip aktiv ♀ sing. qal particip aktiv femininum singularis |
Vqrfsa |
| H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֖ם (hem) |
på, över, ovanför dem |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. pronominal tredje person maskulinum pluralis |
Rd Sp3mp |
| H9009 H7451c H9016 H9017 |
הָ (ha) רָעָֽה (raah) ׃ פ (f) |
[best. form] skada [Vers slut] [Vers slut] |
the distress verseEnd para |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♀ sing. femininum singularis |
Td Ncfsa |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+