1 καθημένου
sitta
kathemenoy
γεγραμμένον
skriva
gegrammenon
κατεσφραγισμένον
försegla
katesphragismenon
σφραγῖσιν
sigill
sphragisin
Sedan såg jag en bokrulle i högra handen på honom som satt på tronen. Bokrullen hade text på båda sidor och var förseglad med sju sigill.
2
κηρύσσοντα
predika
keryssonta
σφραγῖδας
sigill
sphragidas
Sedan såg jag en väldig ängel som ropade med hög röst: "Vem är värdig att öppna bokrullen och bryta dess sigill?"
3
Men ingen i himlen eller på jorden eller under jorden kunde öppna bokrullen eller se in i den.
4
Jag grät högt för att det inte fanns någon som var värdig att öppna bokrullen eller se in i den.
5
πρεσβυτέρων
äldste
presbyteron
ἐνίκησεν
övervinna
enikesen
σφραγῖδας
sigill
sphragidas
Då sa en av de äldste till mig: "Gråt inte! Se, Lejonet av Juda stam, Davids rotskott, har segrat. Han kan öppna bokrullen och bryta de sju sigillen."
6
ζῴων
levande varelse,
zoon
πρεσβυτέρων
äldste,
presbyteron
ἐσφαγμένον
slakta,
esphagmenon
ἀπεσταλμένοι
sända
apestalmenoi
Sedan såg jag ett Lamm som stod i mitten, mellan tronen och de fyra varelserna och de äldste. Det såg ut som om det hade blivit slaktat, hade sju horn och sju ögon, som är Guds sju andar utsända över hela jorden.
7
καθημένου
sitta
kathemenoy
Lammet gick fram och tog bokrullen ur högra handen på honom som satt på tronen.
8
πρεσβύτεροι
äldste
presbyteroi
ἕκαστος
var och en
ekastos
θυμιαμάτων
rökelse,
thymiamaton
När han tagit bokrullen, föll de fyra varelserna och de tjugofyra äldste ner inför Lammet. Var och en hade en harpa och skålar av guld fulla med rökelse, som är de heligas böner.
9
σφραγῖδας
sigill
sphragidas
Och de sjöng en ny sång: "Du är värdig att ta bokrullen och bryta dess sigill, för du har blivit slaktad, och med ditt blod har du friköpt människor åt Gud av alla stammar och språk och länder och folk.
10
βασιλείαν
kungarike
basileian
βασιλεύσουσιν
regera
basileysoysin
Du har gjort dem till ett kungarike och till präster åt vår Gud, och de ska regera på jorden."
11
ζῴων
levande varelse,
zoon
πρεσβυτέρων.
äldste;
presbyteron.
Sedan såg jag, och jag hörde rösten av många änglar som stod runt omkring tronen och väsendena och de äldste. Deras antal var myriaders myriader, och tusen och åter tusen.
12 ἐσφαγμένον
slakta,
esphagmenon
εὐλογίαν.
välsignelse!
eylogian.
De sa med hög röst: "Lammet som blev slaktat är värdigt att ta emot: makten och rikedom och vishet och kraft och ära och härlighet och lov."
13
εὐλογία
välsignelse
eylogia
Allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och på havet, ja, allt det som finns i dem hörde jag säga: "Honom som sitter på tronen och Lammet tillhör lovet, och äran och härligheten och väldet i evigheternas evigheter."
14
πρεσβύτεροι
äldste
presbyteroi
προσεκύνησαν
tillbe.
prosekynesan
De fyra väsendena sa: "Amen". De äldste föll ner och tillbad.
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+