







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Hebreiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| H0410 H9015 |
אֵל֩ (el) ׀ |
Gud, gud, makt [Vers slut] |
god separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0430 H9015 |
אֱלֹהִ֨ים (elóhim) ׀ |
Gud, Elohim [Vers slut] |
God separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3068 |
יְהוָ֜ה (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H0410 H9015 |
אֵ֣ל (el) ׀ |
Gud, gud, makt [Vers slut] |
god separate |
Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Ncbsa |
| H0430 H9015 |
אֱלֹהִ֤ים (elóhim) ׀ |
Gud, Elohim [Vers slut] |
God separate |
Subst. Substantiv ♂ pl. maskulinum pluralis |
Ncmpa |
| H3068 |
יְהוָה֙ (jehvah) |
JHVH, Jahveh, Herren |
YHWH | Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
Npt |
| H1931 |
ה֣וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H3045 |
יֹדֵ֔עַ (jódea) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal particip aktiv ♂ sing. qal particip aktiv maskulinum singularis |
Vqrmsa |
| H9002 H3478 |
וְ (ve) יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael) |
och, men Israel |
and Israel |
Konj. konjunktion Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
C Npl |
| H1931 |
ה֣וּא (ho) |
han, hon, den, det |
he | Pron. Pron. personlig 3p ♂ sing. personlig tredje person maskulinum singularis |
Pp3ms |
| H3045 |
יֵדָ֑ע (jeda) |
veta, känna, ha intim kunskap |
to know | Verb Verb qal 3p ♂ sing. qal tredje person maskulinum singularis |
Vqi3ms |
| H0518a H9014 |
אִם (im-) ־ |
om -, bindestreck, maqif |
if link |
Konj. konjunktion |
Tc |
| H9003 H4777 |
בְּ (be) מֶ֤רֶד (mered) |
i, genom, via, med uppror |
in rebellion |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9002 H0518a H9014 |
וְ (ve) אִם (im-) ־ |
och, men om -, bindestreck, maqif |
and if link |
Konj. konjunktion Konj. konjunktion |
C Tc |
| H9003 H4604 |
בְּ (be) מַ֙עַל֙ (maal) |
i, genom, via, med trolöshet |
in unfaithfulness |
Prep. Preposition Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
R Ncbsa |
| H9003 H3068 |
בַּֽ (ba) יהוָ֔ה (jhvah) |
i, genom, via, med JHVH, Jahveh, Herren |
in YHWH |
Prep. Preposition Subst. Substantiv Namn/Plats namn/plats |
R Npt |
| H0408 H9014 |
אַל (al-) ־ |
inte, inte just nu -, bindestreck, maqif |
not link |
Partikel – negation Partikel – negation (fråga med underförstått nekande svar) |
Tn |
| H3467 H9035 |
תּוֹשִׁיעֵ֖ (tvóshie) נוּ (no) |
rädda, frälsa oss |
to save us |
Verb Verb hifil ♂ sing. hifil andra person maskulinum singularis Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. pronominal första person maskulinum och femininum pluralis |
Vhi2ms Sp1bp |
| H9009 H3117 |
הַ (ha) יּ֥וֹם (jvóm) |
[best. form] dag |
the day |
Partikel Partikel (definit artikel) Subst. Substantiv ♂/♀ sing. maskulinum och femininum singularis |
Td Ncbsa |
| H9009 H2088 H9016 |
הַ (ha) זֶּֽה (ze) ׃ |
[best. form] denna, detta [Vers slut] |
the this verseEnd |
Partikel Partikel (definit artikel) |
Td Tm |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+