Välj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 5 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3361 |
Μὴ (Me) |
inte, nej, det inte, förbjude, vark ... |
Not | Partikel Partikel Nominativ nominativ |
PRT-N |
G4105 |
πλανᾶσθε, (planasthe,) |
bedra, förleda, gå vilse |
do be misled, | VERB Verb pres. pass. imp. presens passiv imperativ pl. andra person pluralis |
V-PPM-2P |
G0080 |
ἀδελφοί (adelphoi) |
bror, broder, pl. bröder/syskon |
brothers | Substantiv Substantiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
N-VPM |
G1473 |
μου (moy) |
av mig |
my | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen gen. sing. första person genitiv singularis |
P-1GS |
G0027 |
ἀγαπητοί· (agapetoi.) |
älskad |
beloved. | Adjektiv Adjektiv vokativ pl. ♂ vokativ pluralis maskulinum |
A-VPM |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+