Välj bok Välj annan bok
TR har 20 ord, NA har 21 (+1).
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till.
Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
---|---|---|---|---|---|
G3779 |
οὕτως (oytos) |
så, således, till och med så, på de ... |
so | Adverb Adverb |
ADV |
G2532 |
καὶ (kai) |
och, också, även, både, sedan, ocks ... |
also | Konj. Konjunktion |
CONJ |
G3588 |
ὁ (o) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
T-NSM |
|
G5547 |
Χριστὸς (Christos) |
den Smorde, Kristus |
Christ, | Substantiv Substantiv nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum Titel (titel) |
N-NSM-T |
G0530 |
ἅπαξ (apax) |
en gång |
once | Adverb Adverb |
ADV |
G4374 |
προσενεχθεὶς (prosenechtheis) |
offra |
having been offered | VERB Verb 2:a aorist pass. part. andra aorist passiv particip nom. sing. ♂ nominativ singularis maskulinum |
V-2APP-NSM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
in order | Preposition Preposition |
PREP |
G3588 |
τὸ (to) |
–, den, det |
Bestämd artikel Bestämd artikel ack. sing. neut. ackusativ singularis neutrum |
T-ASN |
|
G4183 |
πολλῶν (pollon) |
många, mycket, stor |
of many | Adjektiv Adjektiv gen. pl. ♂ gen. pluralis maskulinum |
A-GPM |
G0399 |
ἀνενεγκεῖν (anenegkein) |
bära fram offer, offra, ta med upp |
to bear | VERB Verb 2:a aorist aktiv inf. andra aorist aktiv infinitiv |
V-2AAN |
G0266 |
ἁμαρτίας (amartias) |
synd, syndig handling |
[the] sins, | Substantiv Substantiv ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
N-APF |
G1537 |
ἐκ (ek) |
av, från, ut ur, med, på |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G1208 |
δευτέρου (deyteroy) |
den andre, andra gången |
a second time, | Adjektiv Adjektiv gen. sing. ♂ gen. singularis maskulinum |
A-GSM |
G5565 |
χωρὶς (choris) |
utan |
apart from | Preposition Preposition |
PREP |
G0266 |
ἁμαρτίας (amartias) |
synd, syndig handling |
sin, | Substantiv Substantiv gen. sing. ♀ gen. singularis femininum |
N-GSF |
G3708 |
ὀφθήσεται (ophthesetai) |
se |
will appear | VERB Verb fut. pass. ind. futurum passiv indikativ sing. tredje person singularis |
V-FPI-3S |
G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
to those | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
G0846 |
αὐτὸν (ayton) |
honom, dem, henne, den, det |
Him | Ägande pron. Personligt/ägande pronomen ack. sing. ♂ ackusativ singularis maskulinum |
P-ASM |
G0553 |
ἀπεκδεχομένοις (apekdechomenois) |
väntar ivrigt, längtar |
awaiting | VERB Verb pres. medium/passiv-dep. part. presens medium eller passiv-deponent particip dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
V-PNP-DPM |
G1519 |
εἰς (eis) |
in i, till, för, i, på, mot |
for | Preposition Preposition |
PREP |
G4991 |
σωτηρίαν.¶ (soterian.) |
frälsning |
salvation. | Substantiv Substantiv ack. sing. ♀ ackusativ singularis femininum |
N-ASF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+
Visuell bokväljare – filtrera och välj böcker!