







KärnbibelnVälj bok Välj annan bok
Den grekiska texten har 19 ord. Ingen skillnad mellan NA och TR i denna vers.
Nedan finns en interlinjär version som följer grundtextens ordföljd. Verben har en orange färg och substantiv är blåa. Arbetet med att bygga upp text och lexikon pågår. Hör gärna av dig om du vill vara med och hjälpa till (info@karnbibeln.se).
Nedan finns en interlinjär version i tabellform som följer grundtextens ordföljd. Klickar man på strongsnumret så kan man se orden i sin grundform (notera att ibland gör grammatiken att orden inte bara får andra ändelser utan även inledande bokstäver ändras).
| Strongs nr | Grekiska | Svenska | Engelska | Grammatik | Kod |
|---|---|---|---|---|---|
| G0318 |
Ἀνάγκη (Anagke) |
nödvändighet |
[It was] necessary | Substantiv Substantiv nom. sing. ♀ nominativ singularis femininum |
N-NSF |
| G3767 |
οὖν (oyn) |
därför, alltså, då, följaktligen ... |
then [for] | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G3303 |
μὲν (men) |
verkligen, med säkerhet, förvisso, ... |
indeed | Partikel Partikel |
PRT |
| G5262 |
ὑποδείγματα (ypodeigmata) |
exempel |
representations | Substantiv Substantiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
N-APN |
| G3588 |
τῶν (ton) |
–, den, det |
of the things | Bestämd artikel Bestämd artikel gen. pl. neut. genitiv pluralis Neutrum |
T-GPN |
| G1722 |
ἐν (en) |
i, genom, av, med, bland, på, vid, ... |
in | Preposition Preposition |
PREP |
| G3588 |
τοῖς (tois) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
T-DPM |
| G3772 |
οὐρανοῖς (oyranois) |
himlar |
heavens, | Substantiv Substantiv dativ pl. ♂ dativ pluralis maskulinum |
N-DPM |
| G3778 |
τούτοις (toytois) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
with these | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen dativ pl. neut. dativ pluralis Neutrum |
D-DPN |
| G2511 |
καθαρίζεσθαι (katharizesthai) |
rengöra, rena, hela |
to be purified, | VERB Verb pres. pass. inf. presens passiv infinitiv |
V-PPN |
| G0846 |
αὐτὰ (ayta) |
genom de sakerna |
themselves | Ägande Pron. Personligt/ägande pronomen ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
P-APN |
| G1161 |
δὲ (de) |
men, och, nu, sedan, också, än, ja, ... |
however | Konj. konjunktion |
CONJ |
| G3588 |
τὰ (ta) |
–, den, det |
the | Bestämd artikel Bestämd artikel ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
T-APN |
| G2032 |
ἐπουράνια (epoyrania) |
himmelsk |
heavenly things | Adjektiv Adjektiv ack. pl. neut. ackusativ pluralis Neutrum |
A-APN |
| G2908 |
κρείττοσιν (kreittosin) |
bättre |
with better | Adjektiv Adjektiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum Jämförande Jämförande |
A-DPF-C |
| G2378 |
θυσίαις (thysiais) |
offer |
sacrifices | Substantiv Substantiv dativ pl. ♀ dativ pluralis femininum |
N-DPF |
| G3844 |
παρὰ (para) |
nära, vid sidan, av, för, från, på ... |
than | Preposition Preposition |
PREP |
| G3778 |
ταύτας. (taytas.) |
detta, denne, han, det samma, denne ... |
these. | Demonstrativt pron. Demonstrativt pronomen ack. pl. ♀ ackusativ pluralis femininum |
D-APF |
Färgen på orden markerar hur ovanlig användningen är, ju rödare desto ovanligare.
Färgskala:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+